유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2042497

국립국어원에 진심으로 빡친사람

03.webp.jpg

 

04.webp.jpg

 

00.png

댓글
  • 변비엔당근 2021/06/27 03:40

    어후 시원하다야.
    진짜 규칙을 저따위로 해 놓다니.

    (5wFcxK)

  • 2021/06/27 03:58

    언어 독재자 ㅋㅋㅋㅋ

    (5wFcxK)

  • 엉덩이좋아 2021/06/27 04:33

    닭도리탕 이후로 제대로 된 기관으로 안 보고 있음

    (5wFcxK)

  • 와깐따포에버 2021/06/27 08:28

    그들만의 세계의 규칙

    (5wFcxK)

  • 료후 2021/06/27 08:37

    '내가'와 '네가' 를 아직도 그대로 놔두고 있는 부분에서 진즉 글러먹었음

    (5wFcxK)

  • Lucia♥ 2021/06/27 08:56

    닭도리탕, 짜장면 사태만 봐도 알죠.
    지들이 뭐라고 국민 대다수가 실제 쓰는 말을 멋대로 규정하고 틀어버리려는지 …
    특히나 닭도리탕은 도리의 어원조차 제대로 파악 못하는 띨빵한 수준으로 접근해서 난도질 을 해놨지요.

    (5wFcxK)

  • 지구별여행자1 2021/06/27 09:23

    언어독재자새끼들 ㅋㅋㅋㅋ

    (5wFcxK)

  • 일본학박사 2021/06/27 09:51

    일본어 번역을 하다가
    “京王線”라는 노선과 “新京王線”라는 노선의 번역을 해야했습니다. 모든 간판의 한국어를 수정해야 하는 업무라 신중을 기해야했습니다. 왜냐면 간판 수정 비용만 수 십 억 원이었거든요.
    일본어 발음대로 가면 “케이오선” “신케이오선”으로 가는게 맞았는데 그래도 신중해야 하니 국립국어원에 문의를 넣었습니다.
    답은 “게이오선” “신케이오선”이라고 하더군요…
    외래어 규칙은 저도 알고 있습니다만 정말 융통성 없는 규칙이라 봅니다. 전 일본어 외래어 규칙 수정을 공약으로 내세운 정당이 있으면 거기 투표할 겁니다.

    (5wFcxK)

  • 오가일우러스 2021/06/27 10:57

    첨예한 논리가 필요할 땐, 국어가 아닌 타 학문도 참고해서
    맞춤법 연구를 해야 하는데
    국어시험"만" 잘 본 애들만 있는 것같아 속 터지긴 함.
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (5wFcxK)

  • 글로배웠어요 2021/06/27 11:13

    국립국어원 새끼들 윗도리, 아랫도리를 분리해줘야
    아~~~ 닭도리탕이 맞는 말이구나~~~ 할겁니다.

    (5wFcxK)

(5wFcxK)