유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2038949

나마씨1발 번역하던 회사의 최근 번역.jpg

17edd2ff42a34b547d573e25450f6635.jpg

댓글
  • 플빠웹18 2021/06/24 14:25

    참된 조언자 엉클 잊지 않겠습니다 흑흑

  • 새개끼 2021/06/24 14:26

    오 자기야 나랑 같이 똥간에서 살자 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • AvocadoGranada 2021/06/24 14:21

    개찰짐

  • 생체캔따개 2021/06/24 14:27

    일은 안하고 사고치지만 그래도 미워할수 없는 엉클...

  • うまくなりたい 2021/06/24 14:29

    와 진짜 원문에서 크게 벗어나지도 않고 상황에 절묘하게 딱 맞아 떨어지게 현지화했네. 번역자들 존경한다 진짜

  • AvocadoGranada 2021/06/24 14:21

    개찰짐

    (FbcvHN)

  • 플빠웹18 2021/06/24 14:25

    참된 조언자 엉클 잊지 않겠습니다 흑흑

    (FbcvHN)

  • 새개끼 2021/06/24 14:26

    오 자기야 나랑 같이 똥간에서 살자 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (FbcvHN)

  • 생체캔따개 2021/06/24 14:27

    일은 안하고 사고치지만 그래도 미워할수 없는 엉클...

    (FbcvHN)

  • 익명-jY4NDcz 2021/06/24 14:29

    자꾸 요통 가지구 지랄이야

    (FbcvHN)

  • 익명-Tc1Nzg4 2021/06/24 14:29

    의외로 조언 자체는 정확한 편이었음 전부

    (FbcvHN)

  • 롱타노씨 2021/06/24 14:27

    번역 시벌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (FbcvHN)

  • 익명-jY1MTIz 2021/06/24 14:27

    등자인물들 찐친테이스트 물씬나네

    (FbcvHN)

  • 4577|| 2021/06/24 14:27

    레데리가 먼저 나오지 않았나??

    (FbcvHN)

  • 익명-jY4NDcz 2021/06/24 14:28

    레데리 2임

    (FbcvHN)

  • 페코라 2021/06/24 14:29

    이건 레데리2 아닌가

    (FbcvHN)

  • elder_king 2021/06/24 14:29

    레데리1 2010년
    레데리2 2018년
    GTA5 2013년
    이게 1인지 2인지 모르겠는데 1이면 GTA보다 빠르고 2면 느림

    (FbcvHN)

  • 절망폭망 2021/06/24 14:27

    꿈을 무슨 악몽으로 꿨냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (FbcvHN)

  • 파랑량 2021/06/24 14:27

    이건또 뭔겜임?

    (FbcvHN)

  • 페코라 2021/06/24 14:28

    레데리2

    (FbcvHN)

  • 옵저버 mk-2 2021/06/24 14:28

    레데리

    (FbcvHN)

  • 익명-TAxNzY4 2021/06/24 14:28

    레데리2 하면서 가장 충실하게 살았다는 느낌이 드는 부분이자
    두번째로 좋아하는 부분

    (FbcvHN)

  • 익명-Tc1Nzg4 2021/06/24 14:29

    저거 엉클 말투도 존나 웃김

    (FbcvHN)

  • うまくなりたい 2021/06/24 14:29

    와 진짜 원문에서 크게 벗어나지도 않고 상황에 절묘하게 딱 맞아 떨어지게 현지화했네. 번역자들 존경한다 진짜

    (FbcvHN)

  • 이루실선관위 2021/06/24 14:29

    그러고 보니까 엉클 마지막까지 살았음?
    기억이 가물 가물하네
    레알 갓겜인데 너무 오래걸려서
    2트는 못하겠다

    (FbcvHN)

  • 질풍처럼 2021/06/24 14:29

    번역센스는 타고나는건가
    ㅋㅋㅋ

    (FbcvHN)

  • 라젠드라 2021/06/24 14:29

    공부 + 타고난 재치

    (FbcvHN)

  • 라젠드라 2021/06/24 14:29

    번역 진짜 찰지게 잘 바꿧네

    (FbcvHN)

  • 페코라 2021/06/24 14:29

    진짜 저 번역팀 어딘지 몰라도 다른 회사들이 저 팀만 써줬으면 좋겠음….

    (FbcvHN)

  • 조인트 2021/06/24 14:29

    너무 찰진데 ㅋㅋ

    (FbcvHN)

  • 멍멍왈왈 2021/06/24 14:29

    와 번역 느낌있게 엄청 잘했네

    (FbcvHN)

(FbcvHN)

  • z6/7 시리즈 쓰시는 분들 엘플 어떻게 쓰시고 계시나요?? [9]
  • | 2021/06/25 15:32 | 1549
  • 조명 스탠드 높이 질문드립니다. [8]
  • | 2021/06/25 17:23 | 1590
  • 물병안에 계란을 넣는 방법(feat 램쥐) [23]
  • | 2021/06/25 13:51 | 1053
  • 큰 가슴에 대한 이야기입니다 [12]
  • | 2021/06/25 11:55 | 1545
  • 부대찌개 먹으러 간 일본인의 표정 [24]
  • | 2021/06/25 00:46 | 537
  • 친누나가 술 사게 만드는법 [6]
  • | 2021/06/24 22:37 | 1006
  • 소울워커 접는 만화 ~강화편~(스압) [3]
  • | 2021/06/24 20:28 | 1599
  • 와 진짜 어처구니 없다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [21]
  • | 2021/06/24 18:09 | 1533
  • [속보] 하반기 수출산업 빨간불 [9]
  • | 2021/06/24 16:22 | 1091
  • 저도 렌즈 하나 샀어요 :) [7]
  • | 2021/06/25 15:23 | 1578