난 캡틴 팬이라서 '저 A는 뭐야. 촌스러워(웃음)' 같은 말을 들어도
'안 촌스러워!!'라고 정색해버리는데
이걸 만들어 봤더니 왠지 상대방의 마음이 이해되어서
다음부터는 상냥하게 미소만 짓기로 했다.
아..
난 캡틴 팬이라서 '저 A는 뭐야. 촌스러워(웃음)' 같은 말을 들어도
'안 촌스러워!!'라고 정색해버리는데
이걸 만들어 봤더니 왠지 상대방의 마음이 이해되어서
다음부터는 상냥하게 미소만 짓기로 했다.
아..
첫 알파벳이니 한글로는 ㄱ 써놓은 거 아니냐
한국 히어로 라면 많이 나오는 얘기처럼 충무공의 충 자 넣으면 되것네
근데 왠지 충 만 들어간다고 생각했더니 약간 벌레 같은 느낌 날듯.........
아니면 아메리카의 A 니까 ㄷ 이나 ㅎ 인가?
아니지 미국 대장이니까 ‘미’
아(메리카)
첫 알파벳이니 한글로는 ㄱ 써놓은 거 아니냐
아니면 아메리카의 A 니까 ㄷ 이나 ㅎ 인가?
아메리카니까 아나 미겠지
아니지 미국 대장이니까 ‘미’
한국어로 썼으니 한국 히어로라는 가정으로
한국 히어로 라면 많이 나오는 얘기처럼 충무공의 충 자 넣으면 되것네
근데 왠지 충 만 들어간다고 생각했더니 약간 벌레 같은 느낌 날듯.........
대한민국의 대, 코리아의 코, 아니면 K가 적절할 듯.
실제로 1960년대에 마빡에 ㄹ자 붙인 히어로 나오는 만화가 있었다함
캡틴의 '아' 는 무슨뜻인가요?
이건 한국에서 '뭔가 생각났을 때'말하는 단어입니다.
아 이제 캡아 볼때마다 A밖에 안보이겠네 ㅋㅋ