페미친일 필터링은 반남 모바일 게임 공통이라서 한리시타에만 적용되는건 아님. 한리시타 페미번역 논란때문에 걸린거지.
Lord Commissar2019/09/01 13:38
역시 페미빠는년들은 레즈비언이라는 설이 맞아 떨어지는건가??
(((o(*゚▽゚*)o)))♡2019/09/01 13:44
1. 번역 개판(정확히는 번역팀중에 함정이 있는거 같아. 메일,만화 같은 경우는 번역이 원작존중 잘하면서 잘 되어있는데........ 아이돌 소개, 일반 텍스트 스크립트, 스토리 등등, 바로 눈에 보이는 부분이 진짜 엉망)
2. 번역 한다치고 이미지로 되어있는 부분은 대패질 1도 안되있음.
(현재 로그인 부분 등은 영어로 대패질 되어있음)
3. 플레이 UI 번역 안되있음.
4. 의상 부분 보면 이름 길어지면 이름 잘림 발생
(현재는 이름 길면 성만 나오게 수정)
대강 이정도??
만천화우2019/09/01 13:17
페미 번역은 그렇다 쳐도 닉네임 금지어 논란 이건 반남 모바일 게임 공통인거 같은데 이걸 어떻게 조져야 하냐... 에혀
번역 퀄리티가 중학생한테 맡긴거같음
반글화와 발번역 메갈의 콤보 효과
페미지향번역
메갈
와장창 소리 안들리냐?
반또죽
번역 수정 공지 띄워놓고 어케됐지
최단기간으로 삭제한 게임이 되버렸지
뭣 때문에 저렇게 평가가 구리대?
메갈
번역 퀄리티가 중학생한테 맡긴거같음
페미지향번역
반글화와 발번역 메갈의 콤보 효과
주사맞는 뿅뿅돌로 번역됨
엑
능력 없는 페미 번역가가 자기들 성향만 넣고 나머지 부분은 번역기보다 못한 번역을 내놓음
페미친일에 변역개똥
원본은 누나
펭귄들이 몰려들고 있어
페미친일 필터링은 반남 모바일 게임 공통이라서 한리시타에만 적용되는건 아님. 한리시타 페미번역 논란때문에 걸린거지.
역시 페미빠는년들은 레즈비언이라는 설이 맞아 떨어지는건가??
1. 번역 개판(정확히는 번역팀중에 함정이 있는거 같아. 메일,만화 같은 경우는 번역이 원작존중 잘하면서 잘 되어있는데........ 아이돌 소개, 일반 텍스트 스크립트, 스토리 등등, 바로 눈에 보이는 부분이 진짜 엉망)
2. 번역 한다치고 이미지로 되어있는 부분은 대패질 1도 안되있음.
(현재 로그인 부분 등은 영어로 대패질 되어있음)
3. 플레이 UI 번역 안되있음.
4. 의상 부분 보면 이름 길어지면 이름 잘림 발생
(현재는 이름 길면 성만 나오게 수정)
대강 이정도??
페미 번역은 그렇다 쳐도 닉네임 금지어 논란 이건 반남 모바일 게임 공통인거 같은데 이걸 어떻게 조져야 하냐... 에혀
떨/어ㅡ진ㅡ 다ㄱ
메갈 이전에 번역 성의가 없어
아니 출석체크 정도는 번역 하는게 당연 한 거 아니냐?
도요카와 후우카였나? 간호사여서 특기가 주사놓기인데
한국 밀리시타는 주사맞기여서 졸지에 약쟁이로 만듬 ㅡㅡ
허밍버
드
이야 가망이없어랑 같은 급이네
지 사상 때문에 바꾼거니 이하인가?
번역 품질만 나쁜게 아니라 '그 사상' 묻혀서 캐릭터 성격, 대사, 특징 등을 제멋대로 편집해놓은게 더 심각함.
한글화 소식 들려오는데 불쌍해지는 게임은 오랜만에 보더라. 진짜 밀리마스쪽은 이래저래 치이네
애미도 없게됬네
이 한리시타를! 고루고루 맛을 봐야 합니다.
가 아니라!
똥이나 쳐먹어 이 ■■들아!
잘못하면 6개월도 못채우고 섭종할거같더라
번역개판 페미식 필터링, 곡 갯수도 형편없고
페미식 필터링은 원피스 트레져 크루즈 ,나루토X보루토,드래곤볼 레전즈에서도 똑같이 적용됨. 아마 지금까지 그대로였는데 한리시타 페미번역 이슈랑 맞물려서 들통난듯 함.
그러면 최소한 번역은 2달이나 유예기간 줬으니 제대로 했던가, 오토 라이브, 천장 같은 편의성 조기도입으로
인망을 얻었어야 했는데 다 조져놨으니 ㅋㅋ
2달동안 탱자탱자 논건 확실한듯 ㅋㅋ 차라리 나중에 내던가
번역 2달 유예는 나도 그래생각하는데 시스템은 지사에서 할 수 없는 부분이지않나?
페미년들 돈보는 꼴 못보겟다 걍 신데걸처럼 섭종각 됐으면 좋겠음
그래도 페미 번역 손절한다니까 기다려 보자... 그 번역가 때문에 스크립트까지 전부 다시 짜야하는 노가다를 해야하는데 손절 안하진 않겠지. 필터링은 반남 소비자 전체의 문제인거 같고.
두 달전에도 그랬어
이미 번역문제는 2달 전부터 불거진건데?
2달 전에 고치겠다 공지해놓고 막상 이번에 오픈하니 번역문제는 그대로라서 더 욕먹는건데
2달 전에 예시로 지적됐던 일부 문항번역도 하나도 안 고치고 그대로 내놨으니 더 기름 부은거고
긴급공지 낸거 보니까 그래도 사태를 인지하기는 하는 모양이니까. 2달동안 아무것도 안한건 욕먹어야 하지만 손절할 시간은 줘야겠지.
메일이나 몇몇 대사는 그 죽어도 안넣던 오빠 표현같은게 있는거 보니까 고치다가 만 상태로 내놓은거 같음. 그래서 나도 일단 리세도 과금도 안하고 정상화 기다리는중
밀리마스인줄 알았네
<>
정상번역이랑 쿵쾅번역이랑 섞여있어서 아직 회로 돌려본다...
이미 이미지 뿅뿅내고 시작해서 절대 흥하는건 무리고
진짜 최고로 잘 돼야 산소호흡기 꽂는 수준이겠지만
메갈워마드 뭐함... 빨리 영혼보내기 해라