
https://cohabe.com/sisa/993513
한국 역사상 최고의 번역

- 원작자 감독 평론가 업계인 모두가 극찬한 애니 [5]
- 가카 | 4분전 | 508
- 봉춤으로 큰돈을 번 고양이 [1]
- 발빠진 쥐? | 7분전 | 1175
- 이번에 프리코네 콧코로 상했다고 하는 애들 잘 안보는 서사 가져왔다 [27]
- 갓트루참얼티밋여신블랑 | 7분전 | 265
- 서구권 한국인 배우 캐스팅 트렌드 근황 [5]
- 28749131 | 8분전 | 1033
- 네즈코의 첫마디 : 오.. 오.. 오.. 오........ [22]
- 유산소 운동중 | 8분전 | 1191
- 부기영화) 개드립으로 먹고 살려면.. [6]
- 호망이 | 9분전 | 660
- 개허접부스 서코 판매 준비 완료! [7]
- 부적팔이소녀 | 9분전 | 227
- 사람들이 잘못 알고 있는 AI가 IT 일자리 뺏는 짤 [17]
- 뱍뱍박뱍박박뱍 | 11분전 | 795
- 요즈음 엘프 특징 [16]
- 호망이 | 13분전 | 435
- ???: 이제 형이 대단한 걸 알겠지??? [18]
- 9456357110 | 13분전 | 449
- 옛날과 비교하면 많이 달라진 게임들 트랜드 [24]
- Type88Tank | 14분전 | 1219
- 연애를 많이 해보라는 조언이 웃긴 이유 [24]
- 라미아에게착정당하고싶다 | 14분전 | 989
- 한문철도 놀라는 하나 둘 셋 야! [8]
- 마스카포네코코뱅 | 15분전 | 1085
- 원피스 루피가 전투시 동료들을 보호하는 우선순위 [6]
- 디바이드로끌려간NCR말년병장 | 16분전 | 1117
- 블루아카) 철도가키 트롤리 딜레마 [11]
- 병영 | 18분전 | 1099
보고싶은 DJ
이것도 추천해봅니다
Voil! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished.
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition!
The only verdict is vengeance; a vendetta held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.
번역이 아닌 창조인 경우.
桜木花道(사쿠라기 하나미치)-강백호
COOL HEAD AND WARM HEART ------ 대머리의 마음은 타들어간다 -----
교황 성하께서 전쟁을 명하신다!!! 성전이다!!!
가망이 없어
서자검 아닌가? 바스타드소드?
초원번역
닉퓨리 어머니인줄 알았는데