
https://cohabe.com/sisa/993513
한국 역사상 최고의 번역

- 지금 통관 싹 다 멈춘 이유 [15]
- Hegre_art | 8분전 | 1072
- 모텔콘돔을 쓰면 안되는 이유 [9]
- 7696264539 | 10분전 | 769
- 길거리 양아치와 부잣집 변태 아가씨.manhwa [4]
- 적방편이 | 10분전 | 1141
- 혐)오늘 운영자 공지 관련 웃겼던거 [29]
- 제주감귤라그 | 11분전 | 343
- 전 여자친구 집 도어락 배터리 빼고 안에 숨어있었던 놈 [30]
- 7337082910 | 12분전 | 776
- 현재 Ai들의 상태는 뚱이임 .. JPG [32]
- 샌즈가스터블래스터 | 13분전 | 209
- 신동엽도 당황한 미친 섹드립 [6]
- MANGOMAN | 13분전 | 317
- 마비M) 마비노기 본가랑 마비노기랑 운영도 다르고 디렉터도 다르고 개발도 다른데 [15]
- 라젠드라 | 14분전 | 401
- 명조) 일전에 악성 팬덤에서 모니에 ai 주작질한거 일본에도 기사떴네 [7]
- 고구마버블티 | 16분전 | 216
- 마비m) 그러니까 결론은 그거군 [10]
- 이글스의요리사 | 17분전 | 491
- 19살이다 [9]
- 행복한소녀♡하와와상 | 17분전 | 856
보고싶은 DJ
이것도 추천해봅니다
Voil! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished.
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition!
The only verdict is vengeance; a vendetta held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.
번역이 아닌 창조인 경우.
桜木花道(사쿠라기 하나미치)-강백호
COOL HEAD AND WARM HEART ------ 대머리의 마음은 타들어간다 -----
교황 성하께서 전쟁을 명하신다!!! 성전이다!!!
가망이 없어
서자검 아닌가? 바스타드소드?
초원번역
닉퓨리 어머니인줄 알았는데