
https://cohabe.com/sisa/993513
한국 역사상 최고의 번역

- 임신한 흑염소의 비밀 [9]
- 이젠정말운동뿐이야 | 5분전 | 846
- 페이커:"제발 서렌좀 처 줘..." [16]
- AKS11723 | 6분전 | 626
- 귀신한텐 놀라지도 않는 강심장이 의외로 놀라는 것 jpg. [4]
- 3840255511 | 7분전 | 688
- 한국 귀화 시험에서 만점 못받은 이유 [18]
- 5413857777 | 7분전 | 1034
- 스타세이비어) 매출순위 상당히 올랐네 [11]
- 큐베 | 8분전 | 402
- 건담 지쿠악스에서 뉴비들이 환호했다는 장면 [9]
- 롱파르페 | 9분전 | 1082
- 헌터X헌터)뉴비님 맞아줄 테니까 한 번 쳐보세요.jpg [4]
- 네리소나 | 10분전 | 469
- 배우자가 결혼 전에 100명 이상의 고추를 빤게 큰일임? [8]
- 포근한섬유탈취제 | 10분전 | 327
- 자기 만화가 커뮤에 돌아다니는걸 본 작가 [17]
- 루루쨩 | 12분전 | 480
- 여자에게 최대로 할 수 있는 모욕적인 표현.jpg [2]
- 심장이 Bounce | 13분전 | 821
- 버튜버) 얘들아 진정해 나 서른먹은 아저씨야 [12]
- Ⅹ나그네Ⅹ | 13분전 | 1016
- 이젠 신작 오타도 검수 안하는 네이버 웹툰 [11]
- 읽어줘서고마워요 | 15분전 | 617
보고싶은 DJ
이것도 추천해봅니다
Voil! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished.
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition!
The only verdict is vengeance; a vendetta held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.
번역이 아닌 창조인 경우.
桜木花道(사쿠라기 하나미치)-강백호
COOL HEAD AND WARM HEART ------ 대머리의 마음은 타들어간다 -----
교황 성하께서 전쟁을 명하신다!!! 성전이다!!!
가망이 없어
서자검 아닌가? 바스타드소드?
초원번역
닉퓨리 어머니인줄 알았는데