근데 고깃집 화이트보드 볼때마다 웃긴다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국어 되게 잘 알긴 하는데 이거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
金剛全圖2019/02/17 14:56
ㅋㅋㅋ 레알 이건 공부처음하는사람이 쓸수있는 표현이아님 ㅋㅋㅋ개웃김
조호수2019/02/17 14:48
니들도 똑같잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
쿨뷰티가채고시다2019/02/17 14:48
설명해주기엔 내 한국어능력이 낮다
풍뀨2019/02/17 14:48
뭐더라 코코노츠 이런거 보면 미치겟던데
휴먼닥터2019/02/17 14:48
난 일본어 날짜세는거 외우느라 힘들었다 이놈들아
감자소고기찌개2019/02/17 14:49
저런놈들한텐 러시아어를 공부시키도록
베니제이2019/02/17 14:51
일반적으로 우리 말은 고유어+고유어끼리 붙거나 한자어+한자어끼리 붙음
시라고 하는 말은 자시, 축시처럼 예전부터 써와서 이제 사람들이 우리말로 인식하기 때문에 일곱(고유어)+시(한자어이지만 고유어로 인식되는 단어)처럼 붙는거고
분이라는 개념은 근대에 시,분,초 단위로 시간을 측정할 수 있는 서양 문물들이 들어온 뒤에 들어온 개념이라서 명확하게 한자어로 인식함. 그래서 일곱(고유어)+분(한자어로 인식) 이라는 말이 안어울리는거
안경선생2019/02/17 14:51
외국어를 배울땐 문법부터 전문적으로 기초지식을 쌓으면서 배우기 때문에 저런 의문이 많아지는거
네이티브들이 그렇게 배우질 않으니 외국인한테도 설명을 잘 못하는거고
안경선생2019/02/17 14:52
애초에 외국어를 배울땐 자국어랑 비교하면서 배우기 때문에 모든것이 의문투성이임 어쩔 수 없음
라임나무2019/02/17 14:52
언어자체가 수학처럼 칼같은 공식이 있는게 아니니 당연히 정도의 차이만 있을뿐 중구난방인건 변함이 없지. 저 사람은 학교에서 영어를 안배웠나 영어가 그분야에서 탑급인데
。◕‿◕凸2019/02/17 14:53
그러면 니들은 왜 20살이 하타치가 되냐 ㅋㅋ
MizerComplex2019/02/17 14:54
??? 삼천이 산센이 아니라 산젠인거나 팔백이 하치뱌쿠가 아니라 핫뺘쿠인거나 비슷하게 모르면 헷갈리는거 지들도많더만
뮤즈오시2019/02/17 14:54
일본어도 나이,월,일,연도 이런거 드럽게 헷갈리는데 게다가 한자에 음독 훈독..
포키몬2019/02/17 14:55
둘은 수사고, 두는 수 관형사라 그런거 아냐?
죄수번호-6043401112019/02/17 14:56
사실 외국어 배울때는 짜증나는 부분 하나씩 있긴 하죠.
영어 : 읽는법이 일관성이 없음
일본어 : 한자 읽는게 중구난방
독일어 : 단어길이 ㅅㅂ
리링냥2019/02/17 14:59
月 이걸 왜 라이토라고 읽는지부터 설명좀ㅋ
Sanith2019/02/17 15:01
그건 작가가 일부러 그런거라고 멍청아
산구_승2019/02/17 15:07
그거는 작가가 억지로 그렇게 만든건디
이름 실존인물이랑 겹치게 하기 싫다고
Winty2019/02/17 15:00
영어는 몰라도 일본어가 저 소릴 할 입장은 아닌데...
Sanith2019/02/17 15:01
그럼 니들은 왜 하루가 46시냐
구구찡2019/02/17 15:05
저 트윗 쓴 사람 조센징이란 말 쓴거 보고나선 거름 ㅇㅇ
루리웹-21223126662019/02/17 15:08
영어는 정관사 부정관사 자동사 타동사 이게 줫같던데 특히 자타동사 시벌아 이건 원어민도 잘 틀린다더만
20살을 왜 니쥬-사이 라고안하고 하타치라고하냐?
원래 남의 나라 말은 다 ㅈ같음
일본어 공부하다 화난 사람들인가봄
야들아 무슨 시비건것도 아닌데 왜그러냐..
일본어가 할 소리는 아니지ㅋㅋㅋㅋ
니들은 왜 한자쓰냐
발음이50개라 헷갈리는 데수웅
한국어 줫같은건 맞음
한글이 대단한거지 한국어는 시발 난이도 시발
아님
아 그건 인정
그래도 국어인데 말하는 뽄새가 좀...;
은는을를이가 되돼하해
ㅈ같은 띄어쓰기 난이도
ㅈ같이 다양한 존댓말 높임말 반존댓말 등등
문법이 무슨 년단위로 바뀜... 공부하기 정말 ㅈ같은 언어. 특히 어미 공부하다보면 멘탈 나감. 예외도 많고 외울것도 많고 어휴
애초에 문법을 본격적으로 연구한지 100년도 안된 언어에게 많은걸 바라면 안된다...
외국서 한국어 가르치는 사람인데...
뽄새 떠나서 한국'어' 문법은 줫같긴 함...
애들이 "왜요" 질문할때마다 등골에 식은땀 흐름. 이번엔 이걸 어떻게 설명해줘야하나 하고..
한글도 솔직히 발음법 들어가면 유음화니 비음화니 구개음화니 거지같은거 많긴 한데 그래도 문법보다는 나음.
한국서 영어, 스페인어 가르치는 사람인데...
그거 어느나라 말이나 똑같음. 차라리 한국어는 나은 편이야.
제일 무서운 질문이야... 왜요....
일본어가 할 소리는 아니지ㅋㅋㅋㅋ
고러게요
20살을 왜 니쥬-사이 라고안하고 하타치라고하냐?
20살 ㅎㅌㅊ
인생 하타치기 시작하는 때라서?
상타치는 뭐에요?
30살도 미소지라고 그러제
하타치가능
지들은 다른줄아네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원래 남의 나라 말은 다 ㅈ같음
맞음 이것도 그냥 외국어 배우면서 그냥 나오는 푸념정도임
야들아 무슨 시비건것도 아닌데 왜그러냐..
일본어 공부하다 화난 사람들인가봄
못생길수록 공격적 짤
공부하다 보면 화남ㅋㅋㅋ뭔가 규칙성 없고 불합리해 보이는게 많아서
유게 애들 공격적임
원래 넷상에서 멍청한 소리하면 물고 뜯김.
이제 2학년올라가는데 카타카나가 안외워짐다ㅓ
그래서 한국어는 고문인거임? 그게 왜 시비가 아님?
외국어 배우다 보면 고문같다고 느낄수도 있지. 뭔 시비고 나발이고 ㅈㄹ이야. 찐따쉑끼야.
그걸 한국인들이 보면 시비같다느낄수있지
여기서 유게이들이 ㅈ1ㄹ한걸 일본인이 보면 시비라고 느낄것처럼
이 글은 올라올 때마다 똑같은 반응이더라
걍 웃으면서 넘어갈 수 있는 부분이라 보는데
걍 일본어도 숫자 똑같음 ㅋㅋㅋㅋ.
걍 서로가 서로보고 웃을만한 수준이지 뭐.
일본어도 그렇고 영어도 그렇고
저런식으로 되먹은거 많지만
정작 자국어를 쓸 땐 그게 이상한 줄 모른다는거
외국어 배우면서 그게 그지같은거라는걸 깨달음
어느나라 언어든 언어는 좀만 파도 저런게 많잖아?ㅋㅋ
아 영어는 개 슈비팔럼아 ㅈ까
니들도 이치분이라고 안하고 잇분이라고 하고 로쿠분이라고 안하고 롯푼이라고 하잖아...
분 푼 훈 이렇게 나뉘는 것보다야 일관적이고만...
다들 외국어 배우면서 화가 극에 달했군
언어란게 맥락에 지나치게 의존적이면 외국인 입장에선 좀 이상하게 느껴지긴 하지.
????: 행정반에서 전파합니다
명일 아침점호는 공칠시 공칠분까지 단독군장하고 연병장으로 집합하시라고 합니
근데 고깃집 화이트보드 볼때마다 웃긴다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국어 되게 잘 알긴 하는데 이거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ 레알 이건 공부처음하는사람이 쓸수있는 표현이아님 ㅋㅋㅋ개웃김
니들도 똑같잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
설명해주기엔 내 한국어능력이 낮다
뭐더라 코코노츠 이런거 보면 미치겟던데
난 일본어 날짜세는거 외우느라 힘들었다 이놈들아
저런놈들한텐 러시아어를 공부시키도록
일반적으로 우리 말은 고유어+고유어끼리 붙거나 한자어+한자어끼리 붙음
시라고 하는 말은 자시, 축시처럼 예전부터 써와서 이제 사람들이 우리말로 인식하기 때문에 일곱(고유어)+시(한자어이지만 고유어로 인식되는 단어)처럼 붙는거고
분이라는 개념은 근대에 시,분,초 단위로 시간을 측정할 수 있는 서양 문물들이 들어온 뒤에 들어온 개념이라서 명확하게 한자어로 인식함. 그래서 일곱(고유어)+분(한자어로 인식) 이라는 말이 안어울리는거
외국어를 배울땐 문법부터 전문적으로 기초지식을 쌓으면서 배우기 때문에 저런 의문이 많아지는거
네이티브들이 그렇게 배우질 않으니 외국인한테도 설명을 잘 못하는거고
애초에 외국어를 배울땐 자국어랑 비교하면서 배우기 때문에 모든것이 의문투성이임 어쩔 수 없음
언어자체가 수학처럼 칼같은 공식이 있는게 아니니 당연히 정도의 차이만 있을뿐 중구난방인건 변함이 없지. 저 사람은 학교에서 영어를 안배웠나 영어가 그분야에서 탑급인데
그러면 니들은 왜 20살이 하타치가 되냐 ㅋㅋ
??? 삼천이 산센이 아니라 산젠인거나 팔백이 하치뱌쿠가 아니라 핫뺘쿠인거나 비슷하게 모르면 헷갈리는거 지들도많더만
일본어도 나이,월,일,연도 이런거 드럽게 헷갈리는데 게다가 한자에 음독 훈독..
둘은 수사고, 두는 수 관형사라 그런거 아냐?
사실 외국어 배울때는 짜증나는 부분 하나씩 있긴 하죠.
영어 : 읽는법이 일관성이 없음
일본어 : 한자 읽는게 중구난방
독일어 : 단어길이 ㅅㅂ
月 이걸 왜 라이토라고 읽는지부터 설명좀ㅋ
그건 작가가 일부러 그런거라고 멍청아
그거는 작가가 억지로 그렇게 만든건디
이름 실존인물이랑 겹치게 하기 싫다고
영어는 몰라도 일본어가 저 소릴 할 입장은 아닌데...
그럼 니들은 왜 하루가 46시냐
저 트윗 쓴 사람 조센징이란 말 쓴거 보고나선 거름 ㅇㅇ
영어는 정관사 부정관사 자동사 타동사 이게 줫같던데 특히 자타동사 시벌아 이건 원어민도 잘 틀린다더만
영어가 저런 미친짓거리의 끝판왕임
睦月-1월
如月-2월
弥生-3월
卯月-4월
...... 양심 어디?
일본어가 한국어가 비하면 동사변화, 어미변화가 단순한 편이긴 하지.
일본어 실력을 오늘도 신나게 발휘하는 그분들...