유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/698229

디코 : Korean 불만있어요? 박지훈의 Translation 오역 아니다

제목 없음-2.jpg

 

 

 

 

 

 

오역은 아니지만 고치긴 하겠다

 

 

댓글
  • 쿠로이마토 2018/07/31 11:54

    마더 뻐거를 그냥 니2미 씨1발로 하면안되나

  • riemfke 2018/07/31 12:13

    이로써 디즈니 본사는 디코는 관리 안하는걸 알게됨

  • 믿음직스러운 지휘관 2018/07/31 11:54

    그럼 데드풀 영화 자막제작자한테 일을 맡겼어야지

  • 흐물컹 2018/07/31 11:54

    십새기들

  • 믿음직스러운 지휘관 2018/07/31 11:54

    그게 오역이자너

  • 쿠로이마토 2018/07/31 11:54

    마더 뻐거를 그냥 니2미 씨1발로 하면안되나

    (eZi59p)

  • 믿음직스러운 지휘관 2018/07/31 11:54

    그럼 데드풀 영화 자막제작자한테 일을 맡겼어야지

    (eZi59p)

  • iDOLM@STER 2018/07/31 11:55

    애미 ㅆ... 정도로?

    (eZi59p)

  • 쉬피 2018/07/31 12:14

    유치원생같은 애들도 보니깐 그건 배려해주자

    (eZi59p)

  • 아마다 코코로 2018/07/31 12:15

    청불이아니라서 그리고 마더... 이거라서 순화잘시켰다고봄

    (eZi59p)

  • 흐물컹 2018/07/31 11:54

    십새기들

    (eZi59p)

  • 믿음직스러운 지휘관 2018/07/31 11:54

    그게 오역이자너

    (eZi59p)

  • 레이우지 우츠호 2018/07/31 11:54

    디코본사에 운석안떨어지나

    (eZi59p)

  • 氷雨 2018/07/31 11:54

    마더는 니1미로 해서 찰진맛좀 살려주지

    (eZi59p)

  • 루리웹-8022615163 2018/07/31 11:55

    극장판은 왜 안 고친 거냐?
    진짜 궁금해서 그럼. 수정이 어렵나?

    (eZi59p)

  • riemfke 2018/07/31 12:13

    이로써 디즈니 본사는 디코는 관리 안하는걸 알게됨

    (eZi59p)

  • 천사노녀 2018/07/31 12:14

    괜히 영화관에서 봤네 그냥 VOD사서 볼걸

    (eZi59p)

(eZi59p)