다크소울 하다보면 "~~ 그러나 구멍" 이라는 메세지를 자주 볼 수 있음.
아마 대부분의 유저들이 별 의미없는 말이라고 생각 했을거임.
그런데 이걸 영문으로 읽으면...
그러나 구멍
=
but hole
=
벗 홀
=
똥구멍(butt hole)
다크소울 하다보면 "~~ 그러나 구멍" 이라는 메세지를 자주 볼 수 있음.
아마 대부분의 유저들이 별 의미없는 말이라고 생각 했을거임.
그런데 이걸 영문으로 읽으면...
그러나 구멍
=
but hole
=
벗 홀
=
똥구멍(butt hole)
이앞 구멍 손가락의시간이다
우리나라 사람들은 주로
이 앞 구멍이 있다
그러므로 찌르기가 유효
프롬 입장에선 영어권도 외국인이야
우리나라는 이앞에 게(이)있다 많이쓰던데
걍 영어로 저 메시지를 쓴 사람이 외국인을 생각하지 않았다는 의미였음.
외국인을 배려하지 않은 메시지따위는 필요없음.
프롬 입장에선 영어권도 외국인이야
걍 영어로 저 메시지를 쓴 사람이 외국인을 생각하지 않았다는 의미였음.
그런 의미로 사용한다는거지?
우리나라 사람들은 주로
이 앞 구멍이 있다
그러므로 찌르기가 유효
이앞 구멍 손가락의시간이다
front hole finger time
우리나라는 이앞에 게(이)있다 많이쓰던데
녹의쟝 똥구멍은 왜 파괴하라그래..
이 앞 절경이 있다
싱글만 해서 뭔지 잘 모루겠댜 ㅋ
게 일줄은...
추락사지점)
"이 앞 점프공격 유효"
"더이상 못하겠다"
"이 앞 희망있음"