https://cohabe.com/sisa/439530
짤방일반인도 많이 쓰는 만화 속 유행어.jpg
- 백일된 딸 입막아 죽게만든 산후우울증 산모 기사댓글.jpg [105]
- 데드머니 | 2017/11/24 12:11 | 3174
- 가오갤 명장면.jpg [40]
- 벨트 마이스터 | 2017/11/24 12:08 | 4139
- 역대급 드립 [22]
- 워로드 | 2017/11/24 12:08 | 3265
- 짤방일반인도 많이 쓰는 만화 속 유행어.jpg [61]
- 와우.. | 2017/11/24 12:05 | 2401
- 귀여운 초딩의 배꼽인사^^ [12]
- 고즈넉한달 | 2017/11/24 12:04 | 2377
- 장대높이 오르고 뛰는 스포츠 [10]
- 웡할머니보쌈 | 2017/11/24 12:04 | 5801
- 교토 벵갈고양이, 올빼미 카페에 갔다왔습니다 [9]
- 뼈없는악어 | 2017/11/24 12:04 | 5488
- 악어의 삶.jpg [16]
- 일면사냥꾼 | 2017/11/24 12:04 | 2278
- 569m 빌딩 [39]
- JS | 2017/11/24 12:02 | 2686
- 백윤식 - 이수근 미친 드립ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [39]
- 다스는쿠크다스 | 2017/11/24 12:02 | 7408
- pen-f 오늘 구매했습니다. [5]
- beom92 | 2017/11/24 12:01 | 5708
- 클로저스 유저들이 눈물을 쏟은 이유. [37]
- 달빛물든 | 2017/11/24 12:00 | 4600
- 남편 피규어를 버린 아내.jpg [22]
- 루샤링 | 2017/11/24 11:59 | 5962
- 보정요청드립니다 꾸벅 [9]
- 카리씀마 | 2017/11/24 11:59 | 5149
- 아이패드로 라이트룸 이용해서 RAW 보정하시는분 있나요?? [9]
- daku | 2017/11/24 11:59 | 4037
재밌네요 ㅎㅎ 저도 추천
모 야메룽다..........는 저기에 같이 놓기는 좀 그렇긴 한데 말이죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
여튼 재밌게 잘 봤습니다. 열거된 작품들 90%를 봤다는게 창피하네요 ㅜㅜ
짤방 쓸수있게 자막은 없애줬으면...
원래부터 있던거 확장한 말들도 있긴한데...
아무리 그래도 신의 한수를
"원래부터 쓰였다는 주장도 있다"라고 하다니
이건 정말... ㅋㅋㅋ
호옹이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
웃겨가지고 돌려도 봤네요
호옹이가 그런뜻이었군요ㅋㅋ
엄친아 하고 차도남은 저기 리스트에 왜 있는걸까요.
우짜라거// 많이 쓰니까요
호옹잌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ육성으로 터짐ㅋㅋㅋㅋㅋ
충격과 공포는 굳이 따지자면 부시 행정부가 유행시킨 말 아닐까요....?
슬램덩크에 백호라고 써놓고 바보라고 읽었겠다~ 이 것도... ㅋㅋ
호옹이는 처음 알았네요
호옹이!!!
호옹이는 처음 알았네요...2
빨간 것은 3배 빠르...
호옹이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
호옹이가 제일 웃기네요 ㅋㅋ
일고의 여지없이 바로 다 알아보는거 보니 메이저한 편이긴 한 듯
호옹이가 저기서 나온거였구나.. 아오안도 유래가 있었군요 그냥 인터넷 유행어인줄... 근데 신의한수는 원래쓰던말 아닌가요
호옹이가 으아아아 였다니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어머 저건 사야해 하고 호옹이 유래는 첨 알았네요.
싱크로율 유래를 처음알았을때 좀 놀랐네요
호옹이는 불암콩콩보고 알았어요 ㅋㅋ
이분야는 김성모가 최고인듯....
호옹이 모르는 사람이 이렇게 많았다니... 호옹이...
호옹이의 유례가 저거였구나ㅋㅋㅋ
근데 차도남은 마음의 소리 이전부터 많이 쓰였던거 같은데, 조석 작가는 '차가운 도시 남자 하지만 내 여자에겐 따뜻하겠지'를 꾸준히 밀었고
호
옹
이
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
"~지만 멋있어". 이것도 70년대부터 일본에서 유행했던 말이죠.
호옹이 원본 처음 보는데,
밑에 설명 읽기 전까지 그냥 호옹이로 읽음 ㄷㄷㄷ
등짝 등짝을보자
성모갑 지분보소 ㄷㄷㄷㄷ
김성모 저거 진짜 만화 대사였다니ㄷㄷ
호옹이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하얗게 불태웠다는 80년대 유행가 가사에도 종종 등장하던 표현인데요
베르세르크 등짝을 보자는 사실 검열을 한다고 한게 너무 이상하게 되어서 더 회자가 되고 있죠
도노반: "넌 팔린 거라고. 감비노에게!"
가츠: "거짓말…거짓말이야!"
짐금님// ㅇㄱㄹㅇ
작전명이었죠
[리플수정]신수라는 말은 원래있어요. 일본어 번역할 때 일본의 명사와 명사를 합친단어를 ~노~로 쓴걸 그대로 번역해서 비문인거에요. 번역자의 무지에서 비롯된거고..
[리플수정]하지만 드라군이 출동하면 어떨까?
하지만 드라군이 출동하면 어떨까2
김성모 지분보소ㄷㄷ2
만화는 아니지만 라이온킹 보니 북오브 몰몬의 유명한 대사도 떠오르네요
"하사디가 이보와이 Hasa Diga Eebowai"
영어로는
"Fuck you God"
등짝은 원래 뭐였나요?
시트콤인생// 헛 저는 초반 출판본을 읽었나보네요. 그 대사가 등짝이 되다니...
정신과 시간의 방 설명이 부족하네요
진짜 중요한것은 외부공간과 시간개념이 달라지는걸 말하는데
moll// 내일의 조는 70년대 초반 만화입니다
스크랩 ㅊㅊ
테토레로// 감비노(주인공 아버지)가 널 팔았어!가 원 대사입니다
김성모 명대사만으로 혼자 분량 다 낼 수 있죠.. ㅋㅋ 빠진 명대사가 너무 많음.. 드라군 출동, 왱알앵알,, 너의 패턴을 파악했다 등등
김성모 지분이ㄷㄷ
김성모는 더 많죠ㅋㅋ
알게모르게 김성모의 지분이 많긴하죠 ㅎㅎ 좋은쪽이나 안좋은쪽이나
너의 패턴은 파악했다 강약약 중약약
우삼삼 좌삼삼
김성모씨가 영향력이 크네여
가끔보면 초월번역들도 정말 대단하긴 합니다
대인배도 김성모
요랴이랴이
호옹이ㅋㅋㅋㅋ
불암갑 때문에 알았는데 ㅎㅎ
근데 등짝은 원래 대사가 뭐였길래 저상황에 번역을 저렇게 한건가요.
몇개는 아닌거 같은데
하쿠나 마타타가 없는 말이라니 ㅋㅋㅋ
https://www.youtube.com/watch?v=vUrVeRGo5IM
82년 노래에도 이미 하쿠나 마타타라는 단어가 들어갔는데 (라이온킹 노래는 94년)
상암갈매기// 그러게요..더 노력해서 100프로를 채울 수 있도록 하세요.. 정말 제가 다 부끄럽네요..