https://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/69533393?
어제자 베스트간 게시물서도 얘기가 나왔지만
이렇게 딱봐도 모비딕 컨셉인 애들 이름 등을 엉망진창으로 한섭에 적용시켜놓았는데
막상 업적쪽 보면 또 "모비 딕"이라고 표시되어있는거보면
이새끼들이 일부러 이렇게 하는건가 의심이 들 정도 ㅋㅋㅋ
https://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/69533393?
어제자 베스트간 게시물서도 얘기가 나왔지만
이렇게 딱봐도 모비딕 컨셉인 애들 이름 등을 엉망진창으로 한섭에 적용시켜놓았는데
막상 업적쪽 보면 또 "모비 딕"이라고 표시되어있는거보면
이새끼들이 일부러 이렇게 하는건가 의심이 들 정도 ㅋㅋㅋ
한국 번역안에 분탕이 존재한다
그게 내 결론이다
의심이고 자시고 오픈 8개월에 오답만 골라찍는거면
알먼서 저러는거지 ㅋ
저러고 2.1 검수 한겁니다 ㅎㅎ
진짜 국정원에 북한 하청 이적단체라고 신고라도 박혀야 하는건가
니탓이군 이슈마이어!
한국 번역안에 분탕이 존재한다
그게 내 결론이다
모비 딕이 소설이름이라는걸 몰랐던게지!
저러고 2.1 검수 한겁니다 ㅎㅎ
진짜 국정원에 북한 하청 이적단체라고 신고라도 박혀야 하는건가
의심이고 자시고 오픈 8개월에 오답만 골라찍는거면
알먼서 저러는거지 ㅋ
시나리오팀이 빡세게 이거 넣고 저거 넣고 했더니 번역팀이 다 조져놓음 ㅎㅎ
근데 혹시... 원문이 살짝 꼬아놓은 표기니깐 번역하면서 자기들도 좀 꼬아놓겠다고 저렇게 번역한거 아님?