https://cohabe.com/sisa/4264601
트릭컬)해외섭 진출할때 의외로 번역하기 쉬운거와 어려운거
- 45° 인사를 하는 방법.tip [16]
- 9580064906 | 2025/01/18 15:06 | 1483
- 어크 신작 리뷰 [18]
- 청년실업 | 2025/01/18 13:59 | 1112
- 여초 직장의 흔한 장난 gif [20]
- 니니아 | 2025/01/18 12:41 | 727
- 알바생: 헉! 손님 많이 뜨거우셨죠;; 죄송합니다;; [9]
- 사스쾃치 | 2025/01/18 11:20 | 691
- 소전2) 卒화 卒卒 짱커 [1]
- 9116069340 | 2025/01/18 10:02 | 1606
- 반응 좋은 국립 중앙 박물관 굿즈 근황.jpg [15]
- 7696264539 | 2025/01/18 08:20 | 1666
- 블루아카) 크리스마스 새벽 단 둘 [3]
- 시시한프리즘 | 2025/01/18 05:07 | 1370
- 점점 수요가 줄어들고있지만 없어지면 절대 안돼는 업종.jpg [18]
- 후방 츠육댕탕 | 2025/01/18 01:47 | 1176
- 소전2) 둘째한테만 잘해주는 엄마한테 질투하는 첫째같음 [15]
- 떡잎마을 방범대 | 2025/01/17 23:09 | 797
- NTR 뇌절을 넘어 대유쾌 마운틴에 진입한 빡빡이 근황 [10]
- 별들사이를 걷는거인 | 2025/01/17 22:03 | 1543
- 픽플러스 근황 [13]
- 리치왕 | 2025/01/17 21:04 | 872
- 와씨 PS5 유출됬다 ㅋㅋ [12]
- 바닷바람 | 2025/01/17 16:56 | 1334
너무 한국적인 밈이 많아서 이거 어케번역하냐 싶은게 많지
한본어는 반대로 일국어 형태로 하면 되지 않을까 싶기도 하고
스노키 코자라니도 어떻게 번역할지 기대됨
럽츄
2025/01/18 12:33
너무 한국적인 밈이 많아서 이거 어케번역하냐 싶은게 많지
감좌🥔
2025/01/18 12:35
스노키 코자라니도 어떻게 번역할지 기대됨
불친절한_이웃
2025/01/18 12:36
현지식 한본어가 있지않을까 하지만 그래도 어려워보임
김전일
2025/01/18 12:36
한본어는 반대로 일국어 형태로 하면 되지 않을까 싶기도 하고
비셀스규리하
2025/01/18 12:37
번역 난이도 솔직히 상급인 것 같긴함
이거 번역하면 진짜 엄지 들어줄만함 ㅋㅋㅋ
lean28
2025/01/18 12:37
일본도 일한어가 있지 않을까 싶지만 얼마나 있는지도 모르니ㅋㅋ
물에젖은포카칩
2025/01/18 12:37
저번에 올라왔던거랑은 또 반대네
귀찬하아아ㅏㅏㅏㅏ
2025/01/18 12:38
피라야 용과같이 패러디라 그냥 마지마 말투 박아넣으면 오히려 쉽다던데ㅋㅋㅋㅋ
김치맛사이다
2025/01/18 12:38
깐 같은건 그냥 뾰족귀 이런거 써도되서
쵸듁이되💚
2025/01/18 12:38
동서울 영점사격은 뭐지
퉁퉁이엄마모퉁이
2025/01/18 12:40
동서쪽으로 0.4광년
쵸듁이되💚
2025/01/18 12:41
더 모르겠는데...?
호환마마테에엥 마마
2025/01/18 12:39
도전적인 번역 그 자체
方外士
2025/01/18 12:40
피라 스노키는 진짜 현지화가 어떻게 될 지
가장 궁금한 쌍두마차다...
행인A씨
2025/01/18 12:40
한본어 번역은 걍 중간중간 waifu 같은 일본어 끼워넣음 대지안냐
누구
2025/01/18 12:40
한본엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
찌찌야
2025/01/18 12:42
그냥 용과같이 어투로 갈 거 같은데 ㅋㅋ