https://cohabe.com/sisa/3900767
가끔은 이런 불법 자막 & 번역으로 보고 싶어 질 때가 있다.jpg
- 명일방주) 꼴받는 켈시 근황 [5]
- 8935863146 | 2024/08/25 15:44 | 1101
- 원신)느비예트가 퍼리가 되면서 잊혀진 악질이미지 [5]
- BlackHeart | 2024/08/25 13:28 | 445
- 가면라이더 스포) 제작진 피셜: 평범한 고등학생 [1]
- 9754754918 | 2024/08/25 10:17 | 696
- 활협전)번소천 설산파 제자 이벤트가 더럽게 힘든 이유 [2]
- 타로 봐드림 | 2024/08/25 03:47 | 805
- 백합) 한일백합 최신 근황 [9]
- JG광합성 | 2024/08/25 01:26 | 533
- 몬헌 훈타 판별법.jpg [12]
- aespaKarina | 2024/08/25 00:37 | 1270
- 저기 실례합니다 [11]
- 광전사 칼달리스 | 2024/08/24 23:15 | 1441
- 원신)폰타인 3막 천천히 미는중 [2]
- 인고 | 2024/08/24 22:04 | 911
- [m6] 이스탄불 필름사진 95장으로 첫 사진집 만들었습니다 [3]
- 주아비 | 2024/08/24 21:22 | 734
- 72시간만에 처자식과 떨어져서 호프집 혼자 왔네요 ㄷㄷㄷ [11]
- 북한산똥싸개™ | 2024/08/24 20:30 | 982
- 뼈 때리는 YTN 뉴스 썸네일.jpg [11]
- ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *) | 2024/08/24 18:05 | 1193
- 블루아카 동양계 학원에는 무슨 일이 벌어진거냐 [11]
- 냠냠냠뇸 | 2024/08/24 16:42 | 271
- 가면라이더 역대급 수미상관 [18]
- 갓트루참얼티밋여신블랑 | 2024/08/24 15:14 | 557
- 와우) 게임 몰입해서 할때 내 캐릭터에 설정 만들고 컨셉질 하기도 함 [7]
- saddes | 2024/08/24 13:53 | 471
칰쇼! 쇼코모 쿠소모 아르카!
근데 진짜 딱 저해석느낌이 좋아 ㅋㅋㅋ
사실 공식이 원문의 뜻을 맛깔나게 잘 살리면 나올 이유가 없는 의견이긴 하지...
죠죠가 아닌 메가톤맨이 보고 싶은 그 마음... 잘 압니다
일본욕들 번역할때 맥락 안따지고 직역해서 그 격한 감정이 잘 안느껴지는게 너무 많음.
한국인 작가가 일본인 코스프레하는경우에는 번역에도 관여해서 원문 느낌 살리는 경우가 있긴한데
루리웹-5809021182
2024/08/24 15:14
칰쇼! 쇼코모 쿠소모 아르카!
근데 진짜 딱 저해석느낌이 좋아 ㅋㅋㅋ
룬타
2024/08/24 15:14
죠죠가 아닌 메가톤맨이 보고 싶은 그 마음... 잘 압니다
張星彩
2024/08/24 15:17
그래서인지 귀멸은 공식 번역이 메가톤칼날이더라
루리웹-0353846794
2024/08/24 15:15
공식 스트리밍 사이트에서 자막도 골라보는 세상이 오면 재밌을듯
PLAC1123
2024/08/24 15:15
사실 공식이 원문의 뜻을 맛깔나게 잘 살리면 나올 이유가 없는 의견이긴 하지...
루리웹-3582830182
2024/08/24 15:15
일본욕들 번역할때 맥락 안따지고 직역해서 그 격한 감정이 잘 안느껴지는게 너무 많음.
한국인 작가가 일본인 코스프레하는경우에는 번역에도 관여해서 원문 느낌 살리는 경우가 있긴한데
아미
2024/08/24 15:17
사실 진짜 욕을 찰지게 번역하기 쉽지 않음.
일본어 작품만 그런게 아니라 영어 작품도 그런게 수두룩함.
번역가들이 제일 많이 저지르는 오류가 어순을 원문과 동일하게 가는거.
진짜 맛깔나게 욕 번역하려면 일단 어순부터 다 갈아엎을 생각 해야함.
근데 이게 쉽지 않지 ...
달콤쌉쌀한 추억
2024/08/24 15:17
불법의 위엄
모바일로댓글안쓰기 착하게놀기
2024/08/24 15:17
불법번역으로 흥한 만화들 정식버전으로 보면 맛 없는경우 많긴 하지