왜 한국서버만 다른 게임 해야 되나..
번역 스레기같이 한거 하나하나 나열하기도 지침..
파악을 못했다면 게임 운영할 자격이 없는 거고,
파악 하고 있다면 일을 준내 게으르게 하는 거 잖아..
쿠로게임즈 사활을 걸고 있는 게임으로 알고 있고, 한국서버가 전서버에서 충성도 높다고 기사도 떴더만
정작 대우는 개차반 처럼 하는 게 어딨음??
혹시 유저랑 기싸움하면서 조련하는게 K-게임이니까 '현지화'팀이 반영한거임??
도랏음?
왜 한국서버만 다른 게임 해야 되나..
번역 스레기같이 한거 하나하나 나열하기도 지침..
파악을 못했다면 게임 운영할 자격이 없는 거고,
파악 하고 있다면 일을 준내 게으르게 하는 거 잖아..
쿠로게임즈 사활을 걸고 있는 게임으로 알고 있고, 한국서버가 전서버에서 충성도 높다고 기사도 떴더만
정작 대우는 개차반 처럼 하는 게 어딨음??
혹시 유저랑 기싸움하면서 조련하는게 K-게임이니까 '현지화'팀이 반영한거임??
도랏음?
더빙다 해놔서 그냥 뭉게고 가려는거 같은데 게임 망치고 싶은가보지
아까보니 일어번역은 괜찮다길래 일어로 바꿔서 해 볼 생각중
silverphantom
2024/07/03 12:01
더빙다 해놔서 그냥 뭉게고 가려는거 같은데 게임 망치고 싶은가보지
마법의장
2024/07/03 12:01
아까보니 일어번역은 괜찮다길래 일어로 바꿔서 해 볼 생각중
ㅂㅣ추
2024/07/03 12:02
요즘 번역계가 ai로 단가 후려쳐서 돌아가는 꼴이 개판인데 저기도 그런가
Digouter HHT
2024/07/03 12:02
한리시타 할 때 이런 기분이었지.
쳇젠장할
2024/07/03 12:32
얘들이 커뮤를 알겠냐 문의사항에 넣도록
최소는영어로민이라고해
2024/07/03 12:33
특: 문의 ㅈㄴ넣는데 무시당하고있다는거 안봄
쳇젠장할
2024/07/03 12:35
어디 적혀있어 본문에?
최소는영어로민이라고해
2024/07/03 12:33
더빙 뭉게고 간다해도 자막이라도 바꿔야 담버전부터 고치는데
원신도 명조도 소통 ㅈ도안하는거 빡치네