유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/3769566

(명조)번역 때문에 진짜 넘 빡친다


img/24/07/03/1907689a7a72af790.png


왜 한국서버만 다른 게임 해야 되나..

번역 스레기같이 한거 하나하나 나열하기도 지침..

파악을 못했다면 게임 운영할 자격이 없는 거고,

파악 하고 있다면 일을 준내 게으르게 하는 거 잖아..

쿠로게임즈 사활을 걸고 있는 게임으로 알고 있고, 한국서버가 전서버에서 충성도 높다고 기사도 떴더만

https://m.thisisgame.com/webzine/nboard/263?n=191016

정작 대우는 개차반 처럼 하는 게 어딨음??

혹시 유저랑 기싸움하면서 조련하는게 K-게임이니까 '현지화'팀이 반영한거임??

도랏음?


댓글
  • silverphantom 2024/07/03 12:01

    더빙다 해놔서 그냥 뭉게고 가려는거 같은데 게임 망치고 싶은가보지

  • 마법의장 2024/07/03 12:01

    아까보니 일어번역은 괜찮다길래 일어로 바꿔서 해 볼 생각중


  • silverphantom
    2024/07/03 12:01

    더빙다 해놔서 그냥 뭉게고 가려는거 같은데 게임 망치고 싶은가보지

    (1bWFqM)


  • 마법의장
    2024/07/03 12:01

    아까보니 일어번역은 괜찮다길래 일어로 바꿔서 해 볼 생각중

    (1bWFqM)


  • ㅂㅣ추
    2024/07/03 12:02

    요즘 번역계가 ai로 단가 후려쳐서 돌아가는 꼴이 개판인데 저기도 그런가

    (1bWFqM)


  • Digouter HHT
    2024/07/03 12:02

    한리시타 할 때 이런 기분이었지.

    (1bWFqM)


  • 쳇젠장할
    2024/07/03 12:32

    얘들이 커뮤를 알겠냐 문의사항에 넣도록

    (1bWFqM)


  • 최소는영어로민이라고해
    2024/07/03 12:33

    특: 문의 ㅈㄴ넣는데 무시당하고있다는거 안봄

    (1bWFqM)


  • 쳇젠장할
    2024/07/03 12:35

    어디 적혀있어 본문에?

    (1bWFqM)


  • 최소는영어로민이라고해
    2024/07/03 12:33

    더빙 뭉게고 간다해도 자막이라도 바꿔야 담버전부터 고치는데
    원신도 명조도 소통 ㅈ도안하는거 빡치네

    (1bWFqM)

(1bWFqM)