유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/280156

수능영어 문제를 본 외국인의 시점

사실 별것도 아닌 시시콜콜한 내용.








개소리들을 붙여나간다.






한.국.형. 수능문제 완성^^





자 이제 거꾸로 이런 한국어 문제를 풀고 있는 어느 쬐그만 나라의 한국어 좀 한다는 중학생 뻘이 와서 우리에게 설명을 한다고 상상해보자.

갠차나여?




댓글
  • 쿠헬헬헬헬헬 2017/06/28 17:32

    큿소 문다이

    (T0B13h)

  • 유니코 2017/06/28 17:33

    저거완전 그..어법..같은데..

    (T0B13h)

  • Hopeless 2017/06/28 17:34

    와 극혐

    (T0B13h)

  • 스트드린드 2017/06/28 17:34

    한국어도 어렵냐

    (T0B13h)

  • 삐리리냥 2017/06/28 17:34

    한글인데도 못 알아먹겠다.

    (T0B13h)

  • 콩기름잉크 2017/06/28 17:35

    비문이니까

    (T0B13h)

  • 콩기름잉크 2017/06/28 17:39

    아닌가

    (T0B13h)

  • twinklesw 2017/06/28 17:35

    우리가 503화법으로 쓴 한국어 문장을 본 기분일듯

    (T0B13h)

  • Ukforce 2017/06/28 17:35

    근혜 어법아니냐???

    (T0B13h)

  • 세르휘나 2017/06/28 17:36

    수능문제를 보는 미국인의 기분을 모르는 한국인은 없을 듯.
    이게 다 503 덕분이다.

    (T0B13h)

  • 아르테미샤 2017/06/28 17:39

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어릴때 친구들한테 이메일 보내면서 장난으로 저렇게 일부러 막 비비 꼬아서 써보내곤 했는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    (T0B13h)

  • 달가람 2017/06/28 17:39

    원문은 보통 80~90년대의 영미 철학서적

    (T0B13h)

  • 에드니엘 2017/06/28 17:43

    논문도 많음 ㅋㅋ
    정작 어법이 틀린 논문 내용을 통으로 따오는경우도 있음

    (T0B13h)

  • 네가아니 2017/06/28 17:44

    그래, 해외 한국어 시험에서 방란장 주인의 일부분을 집어넣어라 꼭

    (T0B13h)

  • 네가아니 2017/06/28 17:46

    문학시험
    그야 주인의 직업이 직업이라 결코 팔리지 않는 유화(油畵) 나부랭이는 제법 넉넉하게 사면 벽에가 걸려 있어도, 소위 실내장식이라고는 오직 그뿐으로, 원래가 삼백 원 남짓한 돈을 가지고 시작한 장사라, 무어 찻집답게 꾸며 보려야 꾸며질 턱도 없이, 다탁과 의자와 그러한 다방에서의 필수품들가지도 전혀 소박한 것을 취지로, 축음기는 자작(子爵)이 기부한 포터블을 사용하기로 하는 등 모든 것이 그러하였으므로, 물론 그러한 간략한 장치로 무어 어떻게 (한밑천 잡아 보겠다든지) 하는 그러한 엉뚱한 생각은 꿈에도 먹어 본 일 없었고, 한 동리에 사는 같은 불우한 예술가들에게도, 장사로 하느니보다는 오히려 우리들의 구락부와 같이 이용하고 싶다고 그러한 말을 하여
    괄호 안에 들어갈 낱말은 무엇인가.

    (T0B13h)

  • 주웰 2017/06/28 17:53

    이러니 뭐 발전이 제대로 되겄나

    (T0B13h)

  • 모에폭발 2017/06/28 17:53

    확실히 이해가 가는군

    (T0B13h)

  • 여신봉선 2017/06/28 18:07

    하..저 시바 수능만점자라는것이 원어민을.상대로
    한국만의 수능문제방식을 이게답이다하는거.개극혐
    아..노답

    (T0B13h)

(T0B13h)