뭘 어떻게 번역하면 아나타가 선생님이 되는건데
얘들 애매한건 다 선생님으로 퉁치던데 좀 별로인듯
https://cohabe.com/sisa/2588389
이것도 슬슬 거슬리네
- 포토샵 인물 강의 유투브 색감 등 어떤거 듣나요?? [4]
- nunu~♡ | 2022/09/07 13:33 | 780
- 관리소장 인터뷰 모습.JPG [24]
- 리치여장군 | 2022/09/07 09:36 | 1355
- 블루아카) 스포) 키보토스 칠수인 중 한명인 재액의 여우!! [7]
- 이젤론 | 2022/09/07 00:53 | 868
- [equip] 콘탁스 중간보스들이 다 모였습니다.. [5]
- 배두나랑신세경짱 | 2022/09/06 22:51 | 1485
- 유두 피어싱 [21]
- 카더라 | 2022/09/06 20:52 | 664
- 내마위 남매 그렸습니다 [12]
- 데자와 | 2022/09/06 19:04 | 1538
- 후방) 빅찌찌.webp [13]
- Baby Yoda | 2022/09/06 16:49 | 313
- 블루아카) 이치카 [7]
- 페도도살자? | 2022/09/07 13:33 | 1214
- 불륜남의 브레이크 오일선 절단.jpg [6]
- Azure◆Ray | 2022/09/07 09:35 | 854
- 53세女 "30대 남성들이 너무 대시해" [4]
- Azure◆Ray | 2022/09/07 06:32 | 1077
이게 다 몰루아카이브 때문이다
존댓말 캐릭터도 그렇고 상대에 대한 호칭도 그렇고 우리 정서 반영한답시고 바꾸는 경우가 되게 많은 듯
이것도 사투리랑 비슷하게 애들 몰개성으로 만드는게 좀 심한듯
사투리는 난 아직도 번역이 힘들다고 보는 입장
타마처럼 사투리 그 자체인 캐릭터조차...
근데 호칭은 걍 직역 때려도 될거 같은데
이게 다 몰루아카이브 때문이다
호칭 문제는 아쉬운 거 많더라 트레이너라고 부르는 거 대부분 선생님으로 번역했던데
가켄으로 본…
가끔 에어그루브 같은 애들이 대놓고 반말하는 거 보면 마음 속 유교드래곤이 깨어날 거 같긴 함
선생님이 따로 존재하는데 트레이너 선생님은 좀 아닌거 같아 애들마다 부르는게 다 달라서 그것도 개성인데 말이지