유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2546838

넷플릭스 탑건 1 오역

bogey는 미확인 비행물체인데 '적기'로 본역해놨네요. bandit가 적기... 소싯적에 전투기 시뮬레이션들을 한 기억에 따르면...
d84192653befa4fc8fa285b1e0fabc53.jpeg
잇스 더 맨, 낫 더 머신.

댓글
  • 야옹이와쥐돌이 2022/08/07 22:08

    bogey 미확인 비행물체라기보기 미확인 비행기라 하는 게 낫겠군요.

    (T05qQS)

  • 야옹이와쥐돌이 2022/08/07 22:10

    우호적인지 적군인지 중립인지 모르는 미확인 비행기...

    (T05qQS)

  • 닭흙나이트 2022/08/07 22:10

    사실 영상물 번역은 이해를 편하기 위해 일부러 그렇게 번역하기도 하니 뭐...

    (T05qQS)

  • 야옹이와쥐돌이 2022/08/07 22:10

    그럴 수도 있겠네요.

    (T05qQS)

  • 코어리스 2022/08/07 22:16

    미확인 비행체(보통 적기 겠죠)

    (T05qQS)

  • goliath09 2022/08/07 22:28

    척예거 형님 오랜만에 보네요 ㄷ ㄷ

    (T05qQS)

(T05qQS)