https://n.news.naver.com/article/001/0013183623
연합뉴스가 참고한걸로 보이는 CNN 기사
연합뉴스는 기사제목을 "우크라 사령부가 마리우폴 잔존 병력에게 스스로 살아남아라"라고 뽑았고 기사 내용을 보면
우크라 작전 참모부는 성명에서 "마리우폴 수비대는 임무를 완수했다"며 "최고 군사령부는 아조우스탈 부대 지휘관들에게 스스로 목숨을 부지할 것을 명했다"고 밝혔다.
이런데 이건 마치 "응 수고했고 이제 알아서 살아남아 우린 모르겠네?"이런 늬앙스가 되버림.
그런데 CNN의 실제 기사원문을 보면
“The 'Mariupol' garrison has fulfilled its combat mission,” the General Staff of the Armed Forces of Ukraine said in the statement.
“The Supreme Military Command ordered the commanders of the units stationed at Azovstal to s에이브이e the lives of their personnel,” the statement read.
우크라이나군은 "마리우폴의 수비대는 전투임무를 완수했다. 최고사령부는 아조프스탈의 지휘관들에게 병사들의 생명을 구해라." 라고 명령했다. 라고 번역이 된다.
사실 이건 유럽쪽 군사문화를 보면 명예로운 항복에 해당 되는 사안이야. 최선을 다해 자신들의 의무를 다한 부대에게 최고 사령부가 최대한의 경의를 담아서 항복을 허락하는 명령임.
그런데 저걸 단어 하나를 바꿔버리면서 분위기를 싹 바꿔버렸네
러시아가 옮았다고 생각하느놈들이 아직 있는듯
잘 싸웠고 할만큼 했으니 이제 적에게 항복해도 책임을 묻지 않겠다는 의미인데
리멤버 기렐기 네버 체인지
북쪽 국경은 수복했다고 했고 동쪽 남쪽이 빡세다고 했는데 결국 버티진 못한건가.. 안타깝다
라이스샤워 2022/05/18 13:09
러시아가 옮았다고 생각하느놈들이 아직 있는듯
-NTR- 2022/05/18 13:17
주식물린 영심애미리스들 정도겠죠.
어둠의민초단 2022/05/18 13:09
잘 싸웠고 할만큼 했으니 이제 적에게 항복해도 책임을 묻지 않겠다는 의미인데
봉완미 2022/05/18 13:10
ㅇㅇ 저쪽 문화권에서 최고의 경의를 담은 명령인데.
Harace Whiney 2022/05/18 13:11
리멤버 기렐기 네버 체인지
O-techs 2022/05/18 13:11
북쪽 국경은 수복했다고 했고 동쪽 남쪽이 빡세다고 했는데 결국 버티진 못한건가.. 안타깝다
봉완미 2022/05/18 13:14
안타깝지만. 그래도 기대이상으로 선전해줬고 용감히 싸워줬음
끝까지달려 2022/05/18 13:16
기레기 네버체인지.
erte 2022/05/18 13:17
언제고 나라 팔아먹을 준비가 되어있는 분들
misterbin 2022/05/18 13:17
언론은 그냥 러뽕이더라.
주한미군 기지에 침입해서 도청기 달아서 러시아에 군사기밀 넘겨도 이상하지 않을 놈들임.
devkai 2022/05/18 13:18
항복한다고 러시아 놈들이 가만히 놔둘까.. 걱정되네..