작품자체가 그런 느낌이면 해치지 않는선에서 가능함
https://cohabe.com/sisa/2396622
작품번역에 유행어 써도 되지
- 아이스크림계의 아반떼.JPG [18]
- 은하수의히치하이커 | 2022/03/21 18:25 | 520
- 버튜버] 몇백만원짜리 옷 자랑.jpg [6]
- s[ ̄▽ ̄]γ | 2022/03/21 16:33 | 1633
- 엘든링) 내 검을 강화해주시오 [23]
- 오마지오 | 2022/03/21 12:43 | 1289
- 요즘 심각한 디시 어휘력 모음 [18]
- 뒷산고양이 | 2022/03/21 10:39 | 388
- 83세 대구할머니가 이재명님께 쓴 손편지 [2]
- 김태희피자 | 2022/03/21 08:12 | 1293
- 원신)유라 그렸습미다 [17]
- Rudang | 2022/03/21 00:08 | 992
- 목소리가 너무 튀어서 엑스트라 단역을 못하는 사람 [4]
- 일간베를린일보 | 2022/03/20 22:19 | 1455
- 그림 그린 것들 보고가실래요? [15]
- 인시행시 | 2022/03/20 20:47 | 1488
- 버튜버) 점장님이 지점장을 호출하셨다 [16]
- Sanith | 2022/03/20 18:52 | 1601
- [니콘솔로] 아이유 노래를 듣다 보니 [10]
- 또남 | 2022/03/21 19:40 | 471
- 버튜버) 웨하스 샀다 [13]
- 반프레수오 | 2022/03/21 18:25 | 1514
- 블루아카) 개꼴리는 신캐쟝 그렸슴미다 [4]
- 깡지르 | 2022/03/21 16:30 | 1664
글쎄, 자기 서사가 있는 작품에 유행어 번역 남발하면 시간 조금만 지나도 ㅈ되지만
팝팀에픽은 애초에 저렇게 짧고 굵게 가려는 만화라서.
예시
안하는게 낫다면 원문으로 보세용 ㅎㅎ
저딴 번역은 안하는게 더나음
몇년지나면 죤나 유치해지소 못알아봄
글쎄, 자기 서사가 있는 작품에 유행어 번역 남발하면 시간 조금만 지나도 ㅈ되지만
팝팀에픽은 애초에 저렇게 짧고 굵게 가려는 만화라서.
안하는게 낫다면 원문으로 보세용 ㅎㅎ
예시