우리 배너 역식보다
지 ↗️대로 창조 번역하는 노도카
번역으로 불타는게 어떨까?
솔직히 일본어 애니로만 배우면서 처본 씹타쿠도
애니 하루만 본 오타쿠도
오이시 타베모노가
구교사 재건이 아닌지는
초딩도 알것.
노도카 야는 그냥 구교사에 평생 배정되고
맨날 배고파서 식량 구걸하는데
갑자기 1등급 재건 작업반장됐음
그냥 번역도 ↗️대로 창조 번역이야
씹덕 상대로 장사하는데 씹덕앞에서 구라치고 있음
예림이 함마로 손모가지 날아가고싶나
의역이면 차라리 그런갑다 하는데
마더퍼커
어머니로 번역한 수준이 아니라
엄마는 어디가고
양아치 갸루가 우효www
로 번역이 등장한격
창조 번역이 아니라 오이시 타베모노는 번역자체가 안들어가있는거임
얘 혼자 대사 번역 상태 좀 심각하긴 하더라 ㅋㅋㅋㅋㅋ
우효www 마더퍼커다제~
마뜨료시카를 손에서 놓지않으면 -> 마뜨료시카를 쪼개지 않으면. 번역이 캐릭을 싸이코로 만듬
얘들 번역 꼬라지 보면
밈은 졸라 잘 알아서 그건 잘 써먹는데
정작 번역을 못함 ㅋㅋㅋㅋ
모노노베 후토 2022/01/23 02:24
우효www 마더퍼커다제~
시니아 퍼시피카 2022/01/23 02:24
창조 번역이 아니라 오이시 타베모노는 번역자체가 안들어가있는거임
케프 2022/01/23 02:24
얘들 번역 꼬라지 보면
밈은 졸라 잘 알아서 그건 잘 써먹는데
정작 번역을 못함 ㅋㅋㅋㅋ
시로코코 2022/01/23 02:24
일단 빠르게 바꿀수있는 배너조차도 안하는데 내부번역은 어휴 시발....
Rosen Kranz 2022/01/23 02:24
얘 혼자 대사 번역 상태 좀 심각하긴 하더라 ㅋㅋㅋㅋㅋ
llllllIIIIllll 2022/01/23 02:25
나랑 같은 타이밍에 비슷한 내용이라니
찌찌뽕
루리웹-6774218752 2022/01/23 02:29
이런 겜 하는 유저들은 사소한 거 하나에도 불타면서 사소한 거 하나에 감동받고 콘크리트 되는건데 그걸 할 줄 모르니 참
잘되면 좋겠다만 이런 것들 때문에 정나미 떨어지긴 하더라
루리웹-9758314192 2022/01/23 02:31
선택적 동일한 경험ㅋㅋㅋㅋ
mod Checker 2022/01/23 02:31
내가 이거 지적하니까 비추 엄청박혔었는데
Rosen Kranz 2022/01/23 02:33
유게에 유동인구가 많아서 타이밍이나 첫댓글 반응에 따라서 편차가 좀 심함
지구별외계인 2022/01/23 02:32
생각해보면 쟤가 구교사 재건에
신경 쓸리가 없잖아 탈출하고 싶어 야단인데
루리웹-6216710883 2022/01/23 02:32
마뜨료시카를 손에서 놓지않으면 -> 마뜨료시카를 쪼개지 않으면. 번역이 캐릭을 싸이코로 만듬
지무건 2022/01/23 02:33
빨아먹는 돈이 얼만데 이런 사소한 디테일도 신경을 안쓰냐
받는만큼은 일해야지 개넘들아
[MAGIC] 2022/01/23 02:33
좀 심해
ズドン巫女 2022/01/23 02:34
차라리 근본부터 일본게임이면 번역퀄 ㅈ구리네 하겠는데 개발사가 한국이라...
Rosen Kranz 2022/01/23 02:35
번역하는 방식이 한국어로 스크립트 작성>일본어로 번역>그걸 다시 한국어로 번역 이라는 소리가 잇더라
상:대 2022/01/23 02:35
???이거 한국 회사가 만든겜 아냐???
상:대 2022/01/23 02:35
한국어를 일본어로 번역한게 아니라 일본어를 개같이 한국어로 번역해?
Isi_L 2022/01/23 02:35
어차피 별 거 아닌 걸 계속 방만한 태도로 임하는 한국=글섭운영에 대한 비판이란 점에선 핀트 맞으니까 각자의 불만을 토하면 된다