프랑스 경찰이 런데르노에서 체포해서 구금 중이라고 함
사고로 부상을 입은 선수들이(?) 3개월 이상 부상이 지속되지 않을 경우 1500 유로의 벌금을 부과하게 되겠지만
TDF 주최 측은 사고 당일 법적조치 취하겠다고 발표했고 이 갤러리를 고소할 예정인 것 같음
주최 측의 고소와는 별개로 피해를 입은 선수 개개인이 개별적으로 고소를 진행할 경우
범인은 더 심각한 결과를 받아들여야 할 것이고 모비스타의 마크 솔러는 고소할 뜻이 있음을 내비쳤음
저거 기념 티셔츠도 나옴 (...)
솔직히 저사람 이상으로 제지 못한주최측도 문제
저 다음 사진 보니 인실↗이 정답이다
저거 기념 티셔츠도 나옴 (...)
단순 헤프닝이면 몰라도 실제 부상자가 나왔는데 기념 티셔츠가? 서양애들 정서는 가끔 이해가 안되....
솔직히 저사람 이상으로 제지 못한주최측도 문제
저 팻말은 무슨 뜻임??
allez - 프랑스어로 가다.. 영어 GO와 같은 의미.. 대회에선 가자!! 달려!! 같은 응원문구로 쓰임
OPI-OMI - 독일어로 할아버지 할머니
조롱하는 글귀인가보구나
ALLEZ 같은 경우는 독일어로도 프랑스어와 똑같은 의미의 단어이기도 합니다
가자!!! 할아버지-할머니 라는 문구로 보아 자기 가족(할아버지와 할머니)가 대회 시청 중일 때 보라고 쓴 것 같습니다