지금부터 엘렌 베이커 선생님의 영어교실을 시작 하겠습니다!
모두들 잘 지내셧나요?
오늘은 "난 뒤 너처럼 눈치 빠른 꼬맹인 질색이야"를영어로 어떻게 말하는지 알아 볼게요.
I pussy-color kids like you who h에이브이e good perception.
※여기서 포인트!
[noun]pussy-color
pu̇-sē-kʌlə(r)
● [명사]질색
이 표현은 말하는 화자의 나이가 어른이고 상대방이 청소년이었기 때문에 이렇게 낮춰서 말한 거랍니다.
어르신들에게 말할 때에는 vagina-color 이라고 높여서 말하는 것이 좋겠죠?
예시
말하는 대상이 자신 또는 동갑이거나 어린 친구일 때
"장마철에 빨래 하는건 정말이지 질색이야."
→
"I pussy-color doing laundry during the wet season."
말하는 대상이 나이가 많은 분이거나 처음 만난 사람일 때
"어르신, 이게 제 질색이랍니다. 어떤가요?"
→
"Bitch, this is my vagina-color. You wanna bang?"
지금까지엘렌 베이커 선생님의 영어교실이었습니다!
모두들 다음 시간에 또 만나요!
난 이거 볼때마다 진짜 이런 회화를 밖에서 하는 놈이 있을까봐 걱정되는데 그럴 사람이면 예문을 기억 못할테니 괜한 걱정일까
보지색이라고 하는군요
헤으응 베이커 센세..
합체!
베이커 선생님의 질색을 보고싶어요
보지색이라고 하는군요
헤으응 베이커 센세..
어.. 음.. 예..????
난 이거 볼때마다 진짜 이런 회화를 밖에서 하는 놈이 있을까봐 걱정되는데 그럴 사람이면 예문을 기억 못할테니 괜한 걱정일까
알아보는 새끼는 글쓴놈을 욕할것이고
못알아보는 새끼는 글쓴놈을 욕할것이니
글쓴놈을 욕하면 된다
혜안인걸?
개쩌네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
베이커 선생님의 질색을 보고싶어요
합체!
pussy는 보지 아냐?
뒤는 뭐임