일본말인건 알았지만 뭔가 다른 뜻인줄 알았는데...ㄷㄷㄷ
스테인레스도 스테인으로 줄여말하는 일본이니...
포커스 아웃 -> 포카시 아웃 -> 보카시 -> 보케
https://cohabe.com/sisa/1982562
보케가 포커스아웃에서 온 말이군요...
- VSGO 왜들 칭찬하나.. 했는데 [4]
- 설객 | 2021/05/11 14:19 | 771
- 최신 시그마 28-70 35 1.4 (ef마운트) 렌즈 일본내 가격 [3]
- -春風- | 2021/05/11 23:50 | 1683
- 피젯스피너 근황 [30]
- 368000683 | 2021/05/11 22:10 | 1125
- 이거만 보고 차종 맞추실수있나요??ㄷㄷㄷㄷ [16]
- 레이나나 | 2021/05/11 19:55 | 669
- 존나 귀찮았던 귀멸 작가 vs 기분 좋아진 귀멸 작가 [14]
- 가나쵸코 | 2021/05/11 17:39 | 553
- 지금 한국에서 가장 억울한 20대의 죽음 [18]
- 쿱쿱이젠 | 2021/05/11 15:40 | 766
- [ rx100m6 ] 신기숲 [7]
- MANISTUDIO™ | 2021/05/11 13:48 | 513
- 가테) 슈로대 패러디가지고 아직도 고소네 머네 하네ㅋㅋ [17]
- 라면면부터넣음 | 2021/05/11 11:31 | 1552
- 요즘 경리 특징.jpg [9]
- 하늘x세현ㅋ | 2021/05/11 08:51 | 1559
- "승객 분들 중 거유 미소녀에게 인공호흡이 가능한 의사분 계신가요!?" [2]
- 6569479650 | 2021/05/11 03:28 | 1348
- 소니알파:새로운 하이 엔드 APS-C 카메라는“IBIS 향상” [5]
- 메갈아웃 | 2021/05/10 23:34 | 673
- 욕인지 칭찬인지 헷갈리는 문장 [13]
- 도스도얀스 | 2021/05/10 21:11 | 248
- 오래된 구형 지샥 [16]
- NH농협 | 2021/05/10 18:53 | 1365
- tvn 도깨비를 이제서야 봤네유 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ [29]
- pctools | 2021/05/10 16:32 | 1533
暈け
엥 댓글 이상하게 달렸네여
제가 주워듣기로는 보카시는 일본기준 모자이크라는 의미로 쓰이는걸로 알고있고
한국서는 의류쪽 은어로 알고있읍니다.ㄷㄷㄷ
보케는 누가 지었네 어원이 뭐네 딱 깔끔하게 말 하는곳은 없고
그냥 뿅 튀어나온 놈 취급 하더라구여.
아닐텐데요
쓰신 대로 보카스, 보케루 라는 단어에서 만들어진 단어일걸요
애초에 일본은 포커스는 포라고 안쓰고 후오-카스 라고 써서 발음 자체가 달라요
사진작가 김홍희님이 유튜브에서 그렇게 말씀하시더라구요(포카시아웃->보케)
일본에서 사진석사하신 분이라 맞는 말같아서 ^^
보케는 착란원
포커스는 초점
둘다 정의가 다른거 아녀요?
전혀 상관없습니다.
보케는 '뿌옇게 되는 것', 보카시는 '뿌옇게 하는 것'이라는 의미입니다.
그래서 간혹 보케를 번역기 돌린 결과물이 '노망'이 나오는 것이구요. = (정신이) 뿌옇게 되다 -> 노망나다
사실 사진쪽 단어들 어원이 명확하진 않아서 여러 설들이 나돕니다만,
가장 유력한 썰은 일본어 보케루 ( ぼ-ける ) . 흐려지다 에서 왔다는 이야기가 정설입니다.
http://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/8d4a3fb175364894bcddf861e06a8...
보케루 는 히라가나로 되어있는 만큼 사실상 한자 베이스 단어이고.
포커스는 フォーカス . 후오 이긴 한데,
발음 자체는 포-카스 쪽에 가까운 발음이며, 카타카나입니다. 외래어란 이야기죠.
http://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/06b6eafe6a3f4321830c3a7b99d29...
또한 포커스 아웃은 어법상 틀렸고 아웃포커스라고 합니다.
アウトフォーカス
http://ja.dict.naver.com/#/entry/jako/d7499a6a215e423cb2aa03c169ee6...
보케루. 흐려지다 쪽이 더 신빙성있고,
포커스 아웃쪽은 신빙성이 매우 떨어지는것같습니다.
ボケ 영어로는 bokeh라고 합니다.. 영어에서 나온 단어가 아니라 일본어에서 나온겁니다.. 惚(ほ)く와 구형어인 惚(ほ)ける에서 시작해 강조형인 ぼけ와 ぼける가 되고 그 말이 다시 명사화 되면서 지금의 ぼけ가 되었다고 합니다.. 이미 영어로도 bokeh로 전문용어가 되었습니다
그냥 어지랍다는 뜻의 暈에서 온 말입니다.
暈け 보케.
보케는 m42렌즈가. 최고예요
네 ㄷㄷㄷ
보케가 빛망울이죠?
국내에선 빛망울 이란 이쁜 단어가 있는데 왜 보케라고 하는지 ㅡㅜ