외국어는 알고써야함.
한국어도 알고써야하고.
모르면 둘다 병신됨.
난 무슨 커여워나 댕댕이나 이런게 왜 나왔나 싶었다가
쓰다보니 그렇게 보일수도 있겠지 했는데 계속 쓰는 병신들보고 지들 후손한테도 이게 한국어다 라고 말할건가 싶음. 그걸 못 알아들으면 아재니 뭐니 유머감각이 어쩌느니 하는데 별 병신같은 것들이
Kris2017/04/17 19:49
이런사람특징
외국인이 리트쓰면 이해못함
리트 알아도 욕안함
혈향사2017/04/17 19:51
거 후손들이 보기에 병신은 참 아름다운 한국어겠네요?
지옥선비2017/04/17 19:53
It's lit! dope!
비정상에서 배웠음
옛날엔 그런 말바꾸기 왜인지 모를 거부감 있었는데 지금은 좀 나아짐
그게 트렌드라면 따라가면 좋고 아니면 아닌거고 뭐 딱히 거부감은 없음
근데 역시 "윾쾌한"은 싫음. 일베 병신들이 장애인 놀리는 말이 떠오름.
Serenasion2017/04/17 19:53
팩트 : 이세상 모든 사람들이 본인의 나라 언어를 표준어로만 쓴다면 구글번역이 일을 못할수가 없다
응슷응슷2017/04/17 19:54
그냥 그게 세대차이임
실버크로스2017/04/17 19:54
커여워나 댕댕이나 못 알아먹을 단어가 아니라면 되지.
병신 이라는 욕을 모르는 세대가 있냐?
신생아는 모르겠네. 별 병신같은게 되도않는 시비질이네
타마냥2017/04/17 19:56
은어도 시대의 흐름이고 문환데 병신취급하네
타마냥2017/04/17 19:58
그대 같은 마인를 가진사람을보고 꼰대라고 합니다ㅋ
실버크로스2017/04/17 19:59
저런 왜곡된 글이 문화냐? 저것들의 어원이 어디이고 어떤놈들이 가장 많이 쓰는지 알텐데. 그것도 시대의 흐름이라고 치부할 셈이냐?
Zergring982017/04/17 20:19
ㅋㅋㅋㅋ 님상상속에서만 발원지가 일베임ㅋㅋ
무노2017/04/17 20:23
댕댕이가 멍멍인지 모르고 쓰면 병신맞자나요?
묘령의노부부2017/04/17 20:40
개인적으로 야민정음을 이해할 순 없긴 하지만
쓰는 사람들이 좋다고 쓰는걸 못쓰게 할 수도 없으니 그러려니하고 넘기는중
애초에 야민정음 쓰는 사람들은 다 차단하기도 했고...
근데 야민정음 쓰는 사람들 차단하면서도 가끔 야민정음 쓰는 사람들 보면
실제 육성대화에서도 쓰시는지 궁금함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Murasaki2017/04/17 20:57
하지만은어로"운지"를쓰던사람들은
개새끼취급을받게되었지.
Nigma2017/04/17 19:43
그 뒤에 메차쿠차 읍읍...!!
몽92017/04/17 19:43
메챠메챠우마이랑 헷갈렸나보네 ㅋ
몽92017/04/17 19:44
근데 메챠쿠챠우마이라고도 하네
제대로 썼네
타마냥2017/04/17 19:44
엉망진창!
절벽가슴2017/04/17 19:45
히토미 꺼야겠다
좀비러너2017/04/17 19:45
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Waltre2017/04/17 19:45
메차쿠차니 시테 아게루우우웃
스우2017/04/17 20:06
그냥 메챠쿠챠만 써도 존나 맛있다 이 정도로 통하기도 함.
우리편2017/04/17 20:12
음.. 막 엄청 틀린건 아닌데..
저렇게 써도 상관없긴함
광주왕건2017/04/17 20:15
메차쿠차라는 돈까스 프랜차이즈도 있었죠?
행복한생활2017/04/17 20:26
사실 저 광고의 문구 자체는 그렇게 틀린 것은 아닙니다.
메차쿠차라고 하면 오해의 여지가 있기에 유머란에 올라올 수는 있습니다.
광고용도로 쓰는 것도 보는 사람 입장에서
별로 안좋게 보일 가능성도 있습니다.
뭐 요즘에는 너무 많이 쓰는 말이라서
그냥 넘어가는 분위기라고는 하지만..
속어를 광고에 마구 쓰는것은 좋은 것은 아니죠.
그냥 메차쿠차라고 하면 그런데
메차쿠차 오이시 라던가 하는식으로 쓰면 칭찬임
밑에 설명 달아놓은거 보면 메차쿠차라고만 한듯 ㅠ
그렇군요
우리가 알기 쉽게 의역하면 '존나' 정도의 활용에 가깝다고 하더라고요
아! 존나!
근데 저 집 맛있던데
일식집이에요 ?
일식 돈까스집
메차구차니 시테야루
요즘 자학개그가 흥한다던데
메챠쿠차니 우마이 이러면 몰라도
외국어는 알고써야함.
한국어도 알고써야하고.
모르면 둘다 병신됨.
난 무슨 커여워나 댕댕이나 이런게 왜 나왔나 싶었다가
쓰다보니 그렇게 보일수도 있겠지 했는데 계속 쓰는 병신들보고 지들 후손한테도 이게 한국어다 라고 말할건가 싶음. 그걸 못 알아들으면 아재니 뭐니 유머감각이 어쩌느니 하는데 별 병신같은 것들이
이런사람특징
외국인이 리트쓰면 이해못함
리트 알아도 욕안함
거 후손들이 보기에 병신은 참 아름다운 한국어겠네요?
It's lit! dope!
비정상에서 배웠음
옛날엔 그런 말바꾸기 왜인지 모를 거부감 있었는데 지금은 좀 나아짐
그게 트렌드라면 따라가면 좋고 아니면 아닌거고 뭐 딱히 거부감은 없음
근데 역시 "윾쾌한"은 싫음. 일베 병신들이 장애인 놀리는 말이 떠오름.
팩트 : 이세상 모든 사람들이 본인의 나라 언어를 표준어로만 쓴다면 구글번역이 일을 못할수가 없다
그냥 그게 세대차이임
커여워나 댕댕이나 못 알아먹을 단어가 아니라면 되지.
병신 이라는 욕을 모르는 세대가 있냐?
신생아는 모르겠네. 별 병신같은게 되도않는 시비질이네
은어도 시대의 흐름이고 문환데 병신취급하네
그대 같은 마인를 가진사람을보고 꼰대라고 합니다ㅋ
저런 왜곡된 글이 문화냐? 저것들의 어원이 어디이고 어떤놈들이 가장 많이 쓰는지 알텐데. 그것도 시대의 흐름이라고 치부할 셈이냐?
ㅋㅋㅋㅋ 님상상속에서만 발원지가 일베임ㅋㅋ
댕댕이가 멍멍인지 모르고 쓰면 병신맞자나요?
개인적으로 야민정음을 이해할 순 없긴 하지만
쓰는 사람들이 좋다고 쓰는걸 못쓰게 할 수도 없으니 그러려니하고 넘기는중
애초에 야민정음 쓰는 사람들은 다 차단하기도 했고...
근데 야민정음 쓰는 사람들 차단하면서도 가끔 야민정음 쓰는 사람들 보면
실제 육성대화에서도 쓰시는지 궁금함 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하지만은어로"운지"를쓰던사람들은
개새끼취급을받게되었지.
그 뒤에 메차쿠차 읍읍...!!
메챠메챠우마이랑 헷갈렸나보네 ㅋ
근데 메챠쿠챠우마이라고도 하네
제대로 썼네
엉망진창!
히토미 꺼야겠다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
메차쿠차니 시테 아게루우우웃
그냥 메챠쿠챠만 써도 존나 맛있다 이 정도로 통하기도 함.
음.. 막 엄청 틀린건 아닌데..
저렇게 써도 상관없긴함
메차쿠차라는 돈까스 프랜차이즈도 있었죠?
사실 저 광고의 문구 자체는 그렇게 틀린 것은 아닙니다.
메차쿠차라고 하면 오해의 여지가 있기에 유머란에 올라올 수는 있습니다.
광고용도로 쓰는 것도 보는 사람 입장에서
별로 안좋게 보일 가능성도 있습니다.
뭐 요즘에는 너무 많이 쓰는 말이라서
그냥 넘어가는 분위기라고는 하지만..
속어를 광고에 마구 쓰는것은 좋은 것은 아니죠.