https://cohabe.com/sisa/1843811
한국인 7대죄악
- 주번나남녀혼탕 온천 스시녀.gif [68]
- 금사자시키 | 2021/01/28 00:16 | 710
- 픽업트럭 1차로 주행 하려면 제발... [0]
- 상품권보내는드릴께 | 2021/01/28 08:33 | 681
- 사회일본이 잊지 않고 매년 여는 행사...jpg [56]
- FM2021 | 2021/01/27 09:13 | 495
- [Em1mk2] 거실에서 귤선생님 [5]
- 신사멍멍이 | 2021/01/27 10:35 | 599
- 14비트 16비트 이런 수치가 jpg로 찍은 사진에도 영향을 주나요? [3]
- 호호아저씨79 | 2021/01/27 11:11 | 414
- 주술회전) 다른 소년만화와 차별화되는 주인공과 파트너의 관계 [9]
- 루리웹-0568787639 | 2021/01/27 10:17 | 1418
- a1 8K 녹화에 sdhc v90으로 충분할까요? [3]
- 메갈아웃 | 2021/01/27 08:28 | 894
- 뻘글통발 2200개 작업.jpg [25]
- 젊은어부 | 2021/01/26 22:29 | 1770
- 침발른 사람 20명 돌파 기념 [5]
- 닭집아들 | 2021/01/26 21:07 | 349
- R5) 하와이 일상 [3]
- 사진찍는노래쟁이 | 2021/01/26 19:35 | 1346
- 탐론 35.4, 17-35 R5/R6 대응펌웨어 업데이트 [9]
- BuTToN A.K.A | 2021/01/26 15:37 | 706
- 강산에 민주 예술인 인증 [2]
- Nozomi | 2021/01/26 14:18 | 805
- R5 무보정8K 영상입니다, [7]
- 하늘그리거 | 2021/01/26 13:00 | 737
- 갓겜마스터가 인정한 재미난 애니 [19]
- 340456694 | 2021/01/26 11:23 | 952
유게는 색욕을 히토미로 바꾸면 완벽하겠군
색욕은 워닝 페이지로 바꿔야하는거 같은데
일반적으로 Greed의 번역으로 흔히 '탐욕'이 쓰인다. 그런데 이는 중역의 폐해로, 7대 죄악 개념에서 한국어 '탐욕'에 대응하는 영단어는 오히려 Gluttony이다. 이게 어떻게 된 일이냐 하면, 본래 라틴어 Avaritia는 재물을 지나치게 탐하고 아끼며 재물 모으기에 급급하여 지나치게 인색한 태도를 일컫는 말이다. 이는 영단어 Greed로 번역되었고, 영단어를 통해서 탐욕으로 중역된 것. 그런데 한국인들이 생각하는 탐욕의 의미에 더 가까운 것은 오히려 Gula이다. Gula는 1차적으로는 식탐에 대한 의미이지만, 7대 죄악에 쓰일때는 음식과 재물에 대한 지나친 욕심과 인색함을 뜻한다. 그래서 가톨릭 교리서의 공식 한국어 번역에서는, Gula가 탐욕이다.
ㅡ
사실 식탐=탐욕이래
앗 듣고보니 반이상이 우리께아니잖아...!
과연 greed는 인색함 정도로 번역되어야 맞는거구나. 감사해요 가톨릭빌런!
색욕은 워닝 페이지로 바꿔야하는거 같은데
색욕은 vpn 아니냐
유게는 색욕을 히토미로 바꾸면 완벽하겠군
폰헙은 우리께아니잖어...
아 ㅋㅋ 페북은 우리꺼네
앗 듣고보니 반이상이 우리께아니잖아...!
일반적으로 Greed의 번역으로 흔히 '탐욕'이 쓰인다. 그런데 이는 중역의 폐해로, 7대 죄악 개념에서 한국어 '탐욕'에 대응하는 영단어는 오히려 Gluttony이다. 이게 어떻게 된 일이냐 하면, 본래 라틴어 Avaritia는 재물을 지나치게 탐하고 아끼며 재물 모으기에 급급하여 지나치게 인색한 태도를 일컫는 말이다. 이는 영단어 Greed로 번역되었고, 영단어를 통해서 탐욕으로 중역된 것. 그런데 한국인들이 생각하는 탐욕의 의미에 더 가까운 것은 오히려 Gula이다. Gula는 1차적으로는 식탐에 대한 의미이지만, 7대 죄악에 쓰일때는 음식과 재물에 대한 지나친 욕심과 인색함을 뜻한다. 그래서 가톨릭 교리서의 공식 한국어 번역에서는, Gula가 탐욕이다.
ㅡ
사실 식탐=탐욕이래
???:gulag
과연 greed는 인색함 정도로 번역되어야 맞는거구나. 감사해요 가톨릭빌런!
돈을 쓰는 것 = 죄 X
돈을 쓰지 않는 것 = 죄 O
기부를 하든 뭐를 하든 사회에 돈을 뿌리라는 뜻인듯.