진짜 제정신으론 나올수없는 번역
https://cohabe.com/sisa/1038191 직역과 현지화의 차이 PoinsetTia | 2019/05/12 13:31 141 4349 진짜 제정신으론 나올수없는 번역 141 댓글 YoRHa TypeA-No.2 2019/05/12 13:33 프로인 이유가 있구나 텍스트88 2019/05/12 13:35 ㅂㅈㅎ 보고있냐? [이미 삭제된댓글입니다.] 2019/05/12 13:33 오경화수월 보고있냐? 반다비 2019/05/12 13:38 시골 부분에 ㄹ을 엄청나게 뭉그려뜨린거보니 시공을 떠올리게 하려는거로군! 가나쵸코 2019/05/12 13:38 마블공무원 미스터박은 저런거좀 배워봐 YoRHa TypeA-No.2 2019/05/12 13:33 프로인 이유가 있구나 (irwJ0a) 작성하기 [이미 삭제된댓글입니다.] 2019/05/12 13:33 오경화수월 보고있냐? (irwJ0a) 작성하기 서부던전탐색자 2019/05/12 13:39 암수닦이.. (irwJ0a) 작성하기 용잡는날파리 2019/05/12 13:53 천우수매명 (irwJ0a) 작성하기 [삭제된댓글의 댓글입니다.] 2019/05/12 15:18 ㅎㅇ (irwJ0a) 작성하기 텍스트88 2019/05/12 13:35 ㅂㅈㅎ 보고있냐? (irwJ0a) 작성하기 -_빅 ʕ̢͡˔Ɂ̡̣맨 2019/05/12 13:38 박정희? (irwJ0a) 작성하기 레몬대기 2019/05/12 13:42 박정희? (irwJ0a) 작성하기 그냥일반유저 2019/05/12 13:46 박정희? (irwJ0a) 작성하기 댕댕이♡ 2019/05/12 13:47 박정희? (irwJ0a) 작성하기 결투장오픈했습니다. 2019/05/12 13:48 어? 충성 (irwJ0a) 작성하기 맛있는치킨은다리부분이최고 2019/05/12 13:50 어? 총성 (irwJ0a) 작성하기 영원한낙원의아리아 2019/05/12 14:00 어? 김무성? (irwJ0a) 작성하기 한국오라클 2019/05/12 14:01 김무성이 하나면? 김일성 (irwJ0a) 작성하기 마라미리냐 2019/05/12 14:08 대국적? (irwJ0a) 작성하기 롹다운 2019/05/12 14:26 탕탕? (irwJ0a) 작성하기 세상멸망했으면 2019/05/12 14:31 하..... 나한테 어장친얘랑 초성이 똑같네..... 심란한마음 달래려 웃게들어왔는데 멘탈 부서지고 갑니다 데헷.. ㅎㅎ (irwJ0a) 작성하기 후우우웅 2019/05/12 13:37 씨푸런색 (irwJ0a) 작성하기 반다비 2019/05/12 13:38 시골 부분에 ㄹ을 엄청나게 뭉그려뜨린거보니 시공을 떠올리게 하려는거로군! (irwJ0a) 작성하기 가나쵸코 2019/05/12 13:38 마블공무원 미스터박은 저런거좀 배워봐 (irwJ0a) 작성하기 Bull's Eye 2019/05/12 13:48 걔는 간단한 영어 언어유희도 못하는 애랔ㅋㅋㅋ (irwJ0a) 작성하기 소녀의탐구자 2019/05/12 13:57 그 인간은 가망이 없음 (irwJ0a) 작성하기 유해성합성감미료 2019/05/12 13:38 번역판이 더 찰져버리면 어쩌자는거야 (irwJ0a) 작성하기 나도민간인 2019/05/12 13:38 씨파란색 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (irwJ0a) 작성하기 시공의은신충 2019/05/12 13:38 원문도 언어유희임?? (irwJ0a) 작성하기 골든-정답 2019/05/12 14:14 첫번째꺼가 해적판 직역버전인듯 시적인 어투긴 하지만 언어유희는 아닌거같음 (irwJ0a) 작성하기 죄수번호-604340111 2019/05/12 13:39 번역센스 끝내주네요 ㄷㄷㄷ (irwJ0a) 작성하기 Bull's Eye 2019/05/12 13:39 여기도 밭 저기도 밭 아~ 이런 씨밭 (irwJ0a) 작성하기 루리웹-1411075587 2019/05/12 13:40 그렇게 되면 원본의 파랗다 라는 의미가 없어져서 안좋은 번역 (irwJ0a) 작성하기 Bull's Eye 2019/05/12 13:42 어차피 내가 번역으로 밥벌이하는 것도 아닌데 뭐 (irwJ0a) 작성하기 뉴타입추종자 2019/05/12 13:44 또또 오타쿠쿤! 한 마디를 지기 싫어서! (irwJ0a) 작성하기 Bull's Eye 2019/05/12 13:46 그냥 가볍게 던진 번역질에 키배 유도하는 건 뭐냐 그럼? (irwJ0a) 작성하기 쳇젠장할 2019/05/12 13:50 오타쿠 (irwJ0a) 작성하기 루리웹-2198739677 2019/05/12 13:52 오타쿠 (irwJ0a) 작성하기 루리루리이루리 2019/05/12 13:52 역시 루리웹이야 번역한번 해봤다가 욕먹지 (irwJ0a) 작성하기 Bull's Eye 2019/05/12 13:53 사실 지적하는 것까지는 그냥 그런가부다 했는데 갑자기 린치하네ㅋㅋㅋ (irwJ0a) 작성하기 회원번호-4963342 2019/05/12 13:55 나름 좋은 시도였는데 ㅠ 위추 (irwJ0a) 작성하기 쟈인 2019/05/12 13:55 아니 ㅋㅋ 걍드립친애한테 비추폭탄, 또 루리웹수준 나오죠 (irwJ0a) 작성하기 바나나피자 2019/05/12 14:00 뭐지 이게 왜 욕먹는거야 뿅뿅들아 그만 싸워 (irwJ0a) 작성하기 블리드=카가 2019/05/12 14:10 니가 이해해 모자란 새끼들이라 그래 (irwJ0a) 작성하기 nikiniko 2019/05/12 14:10 좋지 않아 (irwJ0a) 작성하기 루리웹-3704237920 2019/05/12 14:51 오타쿠 (irwJ0a) 작성하기 루리웹-3704237920 2019/05/12 14:51 찐따 (irwJ0a) 작성하기 루리웹-2198739677 2019/05/12 14:56 오타쿠 (irwJ0a) 작성하기 로리로리페로페로 2019/05/12 13:39 아 시퍼런 색 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (irwJ0a) 작성하기 eared 2019/05/12 13:40 번역은 진짜 외국어랑 한국어 마스터하고 센스까지 있어야됨 제대로된 프로들 번역한거 보면 정말 감탄만 나오더라 (irwJ0a) 작성하기 맥스웰 아톰 2019/05/12 13:40 첫컷 시공은 참 좋아라고 하는줄 (irwJ0a) 작성하기 쿤따리 2019/05/12 13:40 어디 학원다닌데? 나도 그 학원 다닐레 (irwJ0a) 작성하기 진주캐 2019/05/12 13:41 저기서 일면=온통 or 한가지색뿐인 이렇게 해석해야 되냐 (irwJ0a) 작성하기 RadiationTuna 2019/05/12 13:41 참고로 팝팀에픽은 원작자와 협의해서 뜻이 전해지기 어렵거나 번역상태가 어떤지 의논해서번역하고있다 (irwJ0a) 작성하기 루리웹-4379684573 2019/05/12 13:41 번역가는 한국말을 잘해야한단걸 느끼고간다 (irwJ0a) 작성하기 하트셉 2019/05/12 13:41 씨파란색 (irwJ0a) 작성하기 남색수염. 2019/05/12 13:42 원본을 추측하는 것조차 어려운 번역 (irwJ0a) 작성하기 갮 2019/05/12 13:44 반물질 세계를 관장하는.. 무슨 도르마무여? (irwJ0a) 작성하기 루리웹-1411075587 2019/05/12 13:45 반물질 세계를 관장하는건 원래 기라티나 (irwJ0a) 작성하기 됀됬퀼씼핡 2019/05/12 13:45 반물질 관장 플레이...이건 귀한거네요 (irwJ0a) 작성하기 파오후오르무 2019/05/12 13:47 물리막이 포켓몬 말하는거 같은데. 물리적인 것에 반함 ->반물 (irwJ0a) 작성하기 마가레 2019/05/12 13:48 관장 들어갑니다 힘 빼세요~ (irwJ0a) 작성하기 파오후오르무 2019/05/12 13:48 링곰 체력이랑 방어력이 좋아서 물리공격에 강한 포켓몬 중 하나임. 그걸 반물이라고 표현한건가 (irwJ0a) 작성하기 kim세원 2019/05/12 13:54 내 생각엔 원문은 기라티나인데 번역 쪽에서 링곰 나와서 헷갈린걸로.... (irwJ0a) 작성하기 루리웹-594905335 2019/05/12 13:43 시공은 참 조아ㅡ (irwJ0a) 작성하기 울트론님믿고천국갑시다 2019/05/12 13:48 프로는 프로구나 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (irwJ0a) 작성하기 안경모에교단 2019/05/12 13:52 비교짤 하나로 만들려고 하는데 이거 원문 그대로인 만화 어디 있는지 알아? (irwJ0a) 작성하기 INDETERMINATE 2019/05/12 13:53 어제인가 원문도 있는걸 봤었는데 어딨는지 찾지는 못하겠고 정말 저거 그대로 직역한거더라. (irwJ0a) 작성하기 INDETERMINATE 2019/05/12 13:53 아마추어 번역인걸 감안해도 첫번째는 번역이 너무 별로네.. (irwJ0a) 작성하기 인생 내리막 2019/05/12 13:57 하지만 단 한개는 도저히 적절한걸 찾지 못해서 번역을 포기했지 육변기...... (irwJ0a) 작성하기 승리의동영배 2019/05/12 13:57 이거 정발보면서 ‘이거 작가가 한국인아니야?’ 라는 생각이 들 정도로 번역 잘해놨더라. (irwJ0a) 작성하기 랑그릿사4 2019/05/12 14:06 햐 이래야 번역가라 불릴 수 있는거지. (irwJ0a) 작성하기 제로보드 2019/05/12 14:17 씨파란색 (irwJ0a) 작성하기 개콧수염 2019/05/12 14:37 https://dic.pixiv.net/a/あー一面のクソミドリ https://wikiwiki.jp/htrespect/クソミドリ 뭔가 니코동 실황 플레이어가 게임하다 버그나서 욕한게 오리지널이라는데 이건 진짜 번역가가 창조해야하는게 맞는듯. (irwJ0a) 작성하기 통수 막치기 2019/05/12 15:06 씨퍼런색 C8놈색 진짜 고민 많이 했을것 같다 ㅋㅋㅋ (irwJ0a) 작성하기 1 (current) 댓글 작성 (irwJ0a) 작성하기 신고 글쓰기 목록 70-200S는 개인적으로 많이 아쉽네요 [4] junispapa | 2019/05/12 14:01 | 4287 폐미니즘의 상상초월 무식함 [15] 쌌어 | 2019/05/12 13:56 | 4273 녹음비 먹튀한 가수 [41] 쯔위친구 | 2019/05/12 13:54 | 4997 한국 견찰과 비교되는 미국의 참된 경찰.jpg [28] 1323과 2966은12다 | 2019/05/12 13:52 | 4843 그냥저냥 혼자 이렇게 먹고 사는데 [15] 제르카 | 2019/05/12 13:50 | 2473 구탐륵 -> 구계륵은 의미가 없을까요? [17] 스기 | 2019/05/12 13:46 | 3549 ??? : 중대기상 [29] 불건전빌런 | 2019/05/12 13:45 | 2877 고수님들 사람 1명 깔끔하게 지워주실 수 있으신가요? [10] 수잔엘드리지 | 2019/05/12 13:42 | 3322 그 타는태양 근황 [62] 냐로 | 2019/05/12 13:40 | 4800 야짤 레전드.jpg [35] 흐물컹 | 2019/05/12 13:38 | 2874 정치전우용 역사학자 대담 관련기사 평.jpg [36] kabo | 2019/05/12 13:36 | 5502 Z6 가 갖고 싶은 이유, [10] SkipHaHa!! | 2019/05/12 13:34 | 5208 직역과 현지화의 차이 [78] PoinsetTia | 2019/05/12 13:31 | 4349 강남 개발이전 지도 [19] 몰라도돼용 | 2019/05/12 13:31 | 2665 고장난 필카로 필름 쓰고난후 [3] nx11 | 2019/05/12 13:30 | 3087 « 26391 26392 26393 26394 26395 (current) 26396 26397 26398 26399 26400 » 주제 검색
프로인 이유가 있구나
ㅂㅈㅎ 보고있냐?
오경화수월 보고있냐?
시골 부분에 ㄹ을 엄청나게 뭉그려뜨린거보니
시공을 떠올리게 하려는거로군!
마블공무원 미스터박은 저런거좀 배워봐
프로인 이유가 있구나
오경화수월 보고있냐?
암수닦이..
천우수매명
ㅎㅇ
ㅂㅈㅎ 보고있냐?
박정희?
박정희?
박정희?
박정희?
어? 충성
어? 총성
어? 김무성?
김무성이 하나면?
김일성
대국적?
탕탕?
하..... 나한테 어장친얘랑 초성이 똑같네..... 심란한마음 달래려 웃게들어왔는데 멘탈 부서지고 갑니다 데헷.. ㅎㅎ
씨푸런색
시골 부분에 ㄹ을 엄청나게 뭉그려뜨린거보니
시공을 떠올리게 하려는거로군!
마블공무원 미스터박은 저런거좀 배워봐
걔는 간단한 영어 언어유희도 못하는 애랔ㅋㅋㅋ
그 인간은 가망이 없음
번역판이 더 찰져버리면 어쩌자는거야
씨파란색 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
원문도 언어유희임??
첫번째꺼가 해적판 직역버전인듯
시적인 어투긴 하지만 언어유희는 아닌거같음
번역센스 끝내주네요 ㄷㄷㄷ
여기도 밭
저기도 밭
아~ 이런 씨밭
그렇게 되면 원본의 파랗다 라는 의미가 없어져서 안좋은 번역
어차피 내가 번역으로 밥벌이하는 것도 아닌데 뭐
또또 오타쿠쿤! 한 마디를 지기 싫어서!
그냥 가볍게 던진 번역질에 키배 유도하는 건 뭐냐 그럼?
오타쿠
오타쿠
역시 루리웹이야 번역한번 해봤다가 욕먹지
사실 지적하는 것까지는 그냥 그런가부다 했는데 갑자기 린치하네ㅋㅋㅋ
나름 좋은 시도였는데 ㅠ
위추
아니 ㅋㅋ 걍드립친애한테 비추폭탄, 또 루리웹수준 나오죠
뭐지 이게 왜 욕먹는거야 뿅뿅들아 그만 싸워
니가 이해해 모자란 새끼들이라 그래
좋지 않아
오타쿠
찐따
오타쿠
아 시퍼런 색 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
번역은 진짜 외국어랑 한국어 마스터하고 센스까지 있어야됨 제대로된 프로들 번역한거 보면 정말 감탄만 나오더라
첫컷 시공은 참 좋아라고 하는줄
어디 학원다닌데? 나도 그 학원 다닐레
저기서 일면=온통 or 한가지색뿐인 이렇게 해석해야 되냐
참고로 팝팀에픽은 원작자와 협의해서 뜻이 전해지기 어렵거나 번역상태가 어떤지 의논해서번역하고있다
번역가는 한국말을 잘해야한단걸 느끼고간다
씨파란색
원본을 추측하는 것조차 어려운 번역
반물질 세계를 관장하는.. 무슨 도르마무여?
반물질 세계를 관장하는건 원래 기라티나
반물질 관장 플레이...이건 귀한거네요
물리막이 포켓몬 말하는거 같은데.
물리적인 것에 반함 ->반물
관장 들어갑니다 힘 빼세요~
링곰 체력이랑 방어력이 좋아서 물리공격에 강한 포켓몬 중 하나임.
그걸 반물이라고 표현한건가
내 생각엔 원문은 기라티나인데 번역 쪽에서 링곰 나와서 헷갈린걸로....
시공은 참 조아ㅡ
프로는 프로구나 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
비교짤 하나로 만들려고 하는데 이거 원문 그대로인 만화 어디 있는지 알아?
어제인가 원문도 있는걸 봤었는데 어딨는지 찾지는 못하겠고 정말 저거 그대로 직역한거더라.
아마추어 번역인걸 감안해도 첫번째는 번역이 너무 별로네..
하지만 단 한개는 도저히 적절한걸 찾지 못해서 번역을 포기했지
육변기......
이거 정발보면서 ‘이거 작가가 한국인아니야?’ 라는 생각이 들 정도로 번역 잘해놨더라.
햐 이래야 번역가라 불릴 수 있는거지.
씨파란색
https://dic.pixiv.net/a/あー一面のクソミドリ
https://wikiwiki.jp/htrespect/クソミドリ
뭔가 니코동 실황 플레이어가 게임하다 버그나서 욕한게 오리지널이라는데
이건 진짜 번역가가 창조해야하는게 맞는듯.
씨퍼런색
C8놈색
진짜 고민 많이 했을것 같다 ㅋㅋㅋ