(어쩌다가 얘기하다가 태권도가 도중에 나오게 됨)
미: 근데 타이권도 그거 킥만 배우는거 아님?
나: 태권도임
미: ㅇㅇ?
나: 한국 관련된 단어에 ae가 포함되어 있으면 그 발음은 무조건 'ㅐ' 고정임.
미: tae 가 왜 'ㅐ'인데? 니네 표기법 하여간 이상함.
나: 그거 니네 때문임
미: 우리 때문?
나: apple, sapphire, bar, Harry 다 발음 'ㅏ' 냐 'ㅐ'냐 제각각이지?
미: ㅇㅇ
나: 우린 거기다가 어떻게든 구분을 시켜놓은거잖아. 'ㅐ' 발음 나는 것들은 Aepple, Haerry로 적어서 안헷갈리게 만든거지
고로 원본 언어 쓰는 니네들이 그거 발음 규칙없이 중구난방으로 쓰니까 니네 잘못임
미: 아무튼 바이킹하고 프랑스놈들 잘못임
치사한 미제놈 치트키 쓰네.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 바로 남탓하는 거 미치겠넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
바이킹 "저어는 오히려 불규칙인거 작살냈는데요"
치사한 미제놈 치트키 쓰네.
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 바로 남탓하는 거 미치겠넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
바이킹 "저어는 오히려 불규칙인거 작살냈는데요"
노력이 부족하셨습니다
더 박살내지 못한 죄
어... 애매하긴한데 아니라고도 할수는 없자
영국 발음보다 심각한 미국놈들
바이킹이 완전히 박살내놨어야 했는데
바이킹 없었으면 더 개↗같았을것!! 발할라아아아아아ㅏ아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅇㅇ아아아앙ㅇ아ㅏㅏㅏㅏ
근데 바이킹하고 프랑스놈들 때문인것도 맞는게
라틴어는 기호에 따라 발음 확실한데 그거 섞어놓은 놈들이 노르드랑 게르만 놈들이잖음 ㅎㅎㅎ
(바이킹이 영어표현들 쪼개버리는짤)
"더 쓰기 쉽게 교정해 놨더니 이런 배은망덕한 놈들!"