유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2806759

말딸) 번역) 담당에게 인연을 끊자고 말해버렸다 카와카미 프린세스 편


【매일 투고】
우울 따위, 프린세스한테는 통용되지 않사와요! (카와카미 편)
오송신 상황, 카와카미 편 입니다.
모 아이돌을 프로듀스 한 관계로 카와카미의 목소리를 들었을 땐 "성우님은 대단해...!"라고 했던 기억이 있습니다.
카와카미 좋아해...!
- 【毎日19時投稿】だいだらぼっち@ウマ娘LINEトーク画面風怪文書, 2022년 12월 06일

말딸 괴문서) 번역) 담당에게 인연을 끊자고 말해버렸다 모음집


우울 따위, 프린세스한테는 통용되지 않사와요! (카와카미 편)







안녕하세요, 스타디온입니다.

...가챠 폭사했습니다.


그... 마루젠 & 타즈나 편에서 제가 하루에 여러 게시물을 올리지 않겠다고 말씀드렸습니다.

그런데 오늘이 사토노의 생일이기도 하고, 가챠 폭사 이외의 일로 머릿속이 복잡해서

오늘 안으로 사토노 편을 번역 후 게시하려고 합니다.

뭔가 마음이 착잡할 때는 일을 하는 게 약간 성향적으로 맞다 보니 그렇습니다.

번복하는 것 같아서 대단히 죄송합니다. 다만 양해를 구합니다. 


비정기적 번역이지만 항상 댓글과 응원 감사합니다.

혹여나 오역이 존재하면 댓글로 달아주세요. 


>번역 각주 및 역자 노트


* 19:02 - "무대를 뒤집어 놓았네요!"
- 원문은 "テンションブチ上がりますわね!"로 번역 과정에서 '푸치아게(ブチ上, ブチアゲ)'라는 단어를 어떻게 해석해야 좋을지 고민하였습니다.
푸치아게에 대하여 일본의 생활정보사이트인 x-Memory는 이를 두고 "텐션이 높은 상태를 나타내는 젊은이 말"로 해설한 뒤 2004년부터 언론이 소개한 갸루어라고 밝히고 있습니다. ("ブチアゲ", 生活用語辞典 x-Memory, 2023년 01월 30일 접속, https://www.x-memory.jp/glossary/young/yng053.html.)
그렇기에 이를 '텐션이 높다'로 번역하면 될 문제이나, 문제는 '텐션이 높다'가 재플리시이기 때문에 번역 과정에서 적절한 지 고민해보았습니다. 그렇기에 본문에서는 과거 유행어로 사용되었던 '무대를 뒤집어 놓으셨다'로 본 대사를 번역하였음을 밝힙니다.


*기타 알려드리는 내용

- 본 게시물의 내용은 원문과 동일하게 배치되어 있습니다.
- 본문 위의 게시물은 원 저작자님의 코멘트, 작가명, 게시물 게재 날짜 순으로 등록되어 있습니다.
- 본문 속 날짜는 원 게시물이 등록된 날짜를 기준으로 편집하였음을 밝혀둡니다.
- 우마무스메 캐릭터들의 대사는 공식을 기준으로 번역합니다. 그러나 완전히 공식 번역물에 익숙하지 않아 오류가 있을 수 있습니다. 이 점 양해해 주시면 감사하겠습니다.
- 혹여나 게시물에 문제가 있다면 댓글로 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
- 번역물은 세이프 원고가 없이 시간이 있을 때 천천히 번역합니다. 그렇기에 번역이 늦어지더라도 기다려주시면 감사하겠습니다.
- 댓글은 필요 이상으로 달지 않으려고 하나 의문 사항 및 번역 요청 댓글은 확인 후 꼬박꼬박 답변 드리겠습니다.
- 시리즈는 번역 유무와 관계없이 번역하고자 합니다. 혹여나 중복된 자료라도 번역이 다를 수 있으므로 양해를 구합니다.

- 루리웹은 제목에 45자 제한이 걸려있습니다. 그러다보니 글자수를 초과할 것 같아 '괴문서'라는 말을 적지 못하였습니다. 부득이한 사정으로 현재 태그에만 '괴문서'를 작성하고 있습니다.

- 번역 모음집 링크는 게재일자 아래에 굵은 글씨로 달려 있습니다. 

댓글
  • LoliVer 2023/01/30 18:40

    트레이너 명치에 구멍 뚫리기 전에 연락해서 다행

  • 루리웹-260640191 2023/01/30 18:42

    괴문서 번역에 보배인 데수웅

  • 조☆잘 2023/01/30 18:44

    중간에 '아니라고 말해' 부분에서 살짝 섬찟했다ㄷㄷ

  • 모리야스와코 2023/01/30 18:44

    벽에 자주 구멍을 뚫는걸 언급 = 처신 잘 하지 않으면 벽에 갈 주먹이 다른 곳에 갈 수 있음을 암시

  • 리링냥 2023/01/30 18:44

    사실 히메쟝은 저렇게 말을 길게 하지않아요
    오직 물리만이 있을뿐...

  • 레브라인 2023/01/30 18:44

    하마터면 트레이너의 명치에 구멍이...


  • LoliVer
    2023/01/30 18:40

    트레이너 명치에 구멍 뚫리기 전에 연락해서 다행

    (rqjoOp)


  • 루리웹-260640191
    2023/01/30 18:42

    괴문서 번역에 보배인 데수웅

    (rqjoOp)


  • 다세포됨
    2023/01/30 18:42

    반갈죽 당할뻔

    (rqjoOp)


  • karura-atrei
    2023/01/30 18:43

    저 말딸들이 현실이라는거 인식 할때가 넘 슬프다가도 막판이 달아서 넘 좋아

    (rqjoOp)


  • 조☆잘
    2023/01/30 18:44

    중간에 '아니라고 말해' 부분에서 살짝 섬찟했다ㄷㄷ

    (rqjoOp)


  • 모리야스와코
    2023/01/30 18:44

    벽에 자주 구멍을 뚫는걸 언급 = 처신 잘 하지 않으면 벽에 갈 주먹이 다른 곳에 갈 수 있음을 암시

    (rqjoOp)


  • 레브라인
    2023/01/30 18:44

    하마터면 트레이너의 명치에 구멍이...

    (rqjoOp)


  • 리링냥
    2023/01/30 18:44

    사실 히메쟝은 저렇게 말을 길게 하지않아요
    오직 물리만이 있을뿐...

    (rqjoOp)


  • Exhentai
    2023/01/30 18:47

    왜 기껏 만나놓고 헤어 진다음 따로 통화를 하는데스 그대로 호텔로 가서 화핵스 하는데스

    (rqjoOp)


  • 야쿠삼나무
    2023/01/30 18:47

    제목 보고 뭐지 이번 편은 사망 엔딩인가 했다

    (rqjoOp)

(rqjoOp)