유머천국 코하비닷컴
https://cohabe.com/sisa/2115734

디아2 번역 조선족 외주 의혹.jjang

fantasy_new-20210818-123540-001.jpg

 

 

 



 염형검이랑 경피갑에서 의심이 너무 드는데

댓글
  • 김상병1 2021/08/18 12:39

    진짜면 블쟈가 중국 외주를 줘야할정도로 떡락했구나

  • 마이트 2021/08/18 12:41

    조선족까지는 아니고...중세시대나 판타지물에 대해서 이해도가 바닥인 놈이 구글번역기로 대충 만들었나봄...

  • 태사다르 약해요 2021/08/18 12:44

    하드 : 딱딱함- 경硬
    레더 : 가죽 - 피皮
    뭐가 문젠데 머저리야 ㅋㅋㅋ
    혹시 '경'을 가벼움輕으로 생각하나

  • 청어과메기 2021/08/18 12:40

    샛별곤봉 ㅋㅋㅋ

  • H빠꿍빠꿍 2021/08/18 12:41

    한글화가 중국에 게임 들어가면서 많이 된건 알겠다
    근데 시팔 디아2는 원래 있던 겜인데 이걸 중국어버전을 번역해서 한국으로 가져오면 안되지

  • 김상병1 2021/08/18 12:39

    진짜면 블쟈가 중국 외주를 줘야할정도로 떡락했구나

    (MWzlRK)

  • 청어과메기 2021/08/18 12:40

    샛별곤봉 ㅋㅋㅋ

    (MWzlRK)

  • 때때로헛소리함 2021/08/18 12:40

    모닝스타같은건 잘 된거 같은데

    (MWzlRK)

  • 익명-DAyNjA0 2021/08/18 12:42

    고유명사를 저엏게번역한거 자체가 잘못된건데
    북한도 아니고 ㅋㅋ

    (MWzlRK)

  • 맞춤법A.I.왜_안_된대? 2021/08/18 12:48

    루시퍼 아침샛별

    (MWzlRK)

  • G-old 2021/08/18 12:40

    중국외주를 준게 아니라 번역 자체를 중국판에서 번역한거네

    (MWzlRK)

  • 나일론마스크 2021/08/18 12:40

    플랑베르쥬 모닝스타는 고유명사 아닌가
    저걸 왜 멋대로 해석하는겨

    (MWzlRK)

  • 옾눞lㆆ운lY 2021/08/18 12:41

    고유명사 프로스트모운이 서리한으로 된건 어떻게 생각하십니까

    (MWzlRK)

  • 익명-TMwMDk1 2021/08/18 12:41

    그렇게 따질거면 프로스트모운도 변역하면안되는거아님?

    (MWzlRK)

  • 토와는 식인종 2021/08/18 12:41

    프로토스 모선으로 바꿨어야지

    (MWzlRK)

  • 익명-TMwMDk1 2021/08/18 12:41

    찌찌뽕

    (MWzlRK)

  • 나일론마스크 2021/08/18 12:41

    그건 인게임 가상 검인데
    플랑베르쥬나 모닝스타는 엄연히 역사에 나와

    (MWzlRK)

  • Wing:Breath 2021/08/18 12:42

    그건 창작된 물건이잖아 이미 있던 물건이 아니라

    (MWzlRK)

  • 옾눞lㆆ운lY 2021/08/18 12:42

    그렇군요 와우에 나오는 수 많은 장비 이름이나 스킬등등은 역사에 한글자도 등장 안하던 거였군요

    (MWzlRK)

  • 뿌끼루 2021/08/18 12:48

    할거면 얘도 번역했어야한듯

    (MWzlRK)

  • 익명-TMwMDk1 2021/08/18 12:40

    샛별곤봉 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 모닝스타라고 생각도 못할거같아

    (MWzlRK)

  • Home-keeper 2021/08/18 12:41

    뭐 블리자드 번역지침이 우리말로 만들 수 있는건 최대한 하는거같아 보이긴 하는데
    미묘한 부분들이 있다

    (MWzlRK)

  • Vm〜 2021/08/18 12:41

    내가 보기엔 별 문제 없어 보이는데?

    (MWzlRK)

  • Wing:Breath 2021/08/18 12:41

    가시철퇴라고 하든가 샛별곤봉은 뭐야

    (MWzlRK)

  • 라쿤맨 2021/08/18 12:42

    철퇴라고 하면 되자나. 철퇴 자체가 가시달린 곤봉인데.

    (MWzlRK)

  • Wing:Breath 2021/08/18 12:43

    아니야 가시 없는 철퇴도 많았음... 특히 조선시대 것

    (MWzlRK)

  • 마이트 2021/08/18 12:41

    조선족까지는 아니고...중세시대나 판타지물에 대해서 이해도가 바닥인 놈이 구글번역기로 대충 만들었나봄...

    (MWzlRK)

  • S-Kaze 2021/08/18 12:41

    음역으로 돌려줘,,

    (MWzlRK)

  • H빠꿍빠꿍 2021/08/18 12:41

    한글화가 중국에 게임 들어가면서 많이 된건 알겠다
    근데 시팔 디아2는 원래 있던 겜인데 이걸 중국어버전을 번역해서 한국으로 가져오면 안되지

    (MWzlRK)

  • 히나나위 텐시 2021/08/18 12:41

    구작이랑 너무 달라서
    템이 눈에 바로 안들어옴
    템 나왔을때 달려드는게 한 템포 느려지더라

    (MWzlRK)

  • 쩡작가추천좀 2021/08/18 12:41

    샛별곤봉같은건 디아3도 그렇게 번역되어있어서 딱히..?

    (MWzlRK)

  • (MWzlRK)

  • 미스터피 2021/08/18 12:41

    블코가 현지화 잘해준다고 그렇게 친창받던 시절도 있었는데

    (MWzlRK)

  • 아모룽 2021/08/18 12:41

    그래도 굳이 영어 그래도보단 무기 생김새로 이름 맞춘건 괜춘한거 같은데?

    (MWzlRK)

  • SeMiN 2021/08/18 12:43

    일본번역은 원문 그대로 넣었네..

    (MWzlRK)

  • 태사다르 약해요 2021/08/18 12:44

    하드 : 딱딱함- 경硬
    레더 : 가죽 - 피皮
    뭐가 문젠데 머저리야 ㅋㅋㅋ
    혹시 '경'을 가벼움輕으로 생각하나

    (MWzlRK)

  • 태사다르 약해요 2021/08/18 12:45

    마늘이라 하면 구리고, 갈릭이라 하면 향긋하다고 할 지능이네

    (MWzlRK)

  • 루리웹의현자 2021/08/18 12:45

    어차피 유니크 템아니면 쓰지도 않으니 중요성이 낮나

    (MWzlRK)

  • SeMiN 2021/08/18 12:47

    룬작 재료 구할때 좀 헷갈릴듯

    (MWzlRK)

  • 타카시 2021/08/18 12:46

    진짜 번역 개같은부분이 그냥 지들 맘대로 해놨음
    와중에 구불구불하게 생긴 단검인 크리스는
    번역 안하고 그냥 크리스임
    ㅋㅋㅋ

    (MWzlRK)

  • 요리해드릴께요 2021/08/18 12:46

    판타지가 무협 느낌나네

    (MWzlRK)

  • 익명-TY4ODI1 2021/08/18 12:47

    저거 쉴드치는 놈들도 의심됨... 중국인냄새 나는걸 쉴드친다??

    (MWzlRK)

  • 절망폭망 2021/08/18 12:47

    뭐 데가도 그렇고 더빙이 좋은거지 번역은 매번 좉박아왔었지

    (MWzlRK)

  • 익명-DM2Mjc3 2021/08/18 12:47

    이젠 놀랍지도 않다

    (MWzlRK)

  • 꿩꿩꿩 2021/08/18 12:48

    블자 급속도로 추해지네

    (MWzlRK)

(MWzlRK)

  • Fl-36r 저렴하게 파실분 계실까요? [6]
  • | 2021/08/19 10:49 | 1071
  • 이제 최소한 한국 페미들 이말은 안하겠네 [29]
  • | 2021/08/19 16:54 | 414
  • 회사가 내게 가르쳐 준 것.jpg [9]
  • | 2021/08/19 15:10 | 561
  • 무서운 아이유의 학창시절 [7]
  • | 2021/08/19 13:14 | 597
  • 천원 시장국수.jpg [11]
  • | 2021/08/18 22:04 | 1319
  • 다가가기 힘든 소꿉친구.manwha [14]
  • | 2021/08/18 18:10 | 1449
  • 탈레반 아프간의 행보 [16]
  • | 2021/08/18 16:21 | 1707
  • 할머니 이 천 같은 포장은 왜 넣어요? [8]
  • | 2021/08/18 14:30 | 1675
  • 이준석 움짤 [13]
  • | 2021/08/18 12:39 | 941